討論:猶太百科全書 (1901年)
外觀
標題
[編輯]@Kuyohong:為什麼標題要加上「首部英文」四個字?Jewish Encyclopedia怎麼看都與這四個字無關。--Tim Wu(留言) 2023年7月26日 (三) 02:42 (UTC)
建議更名:「首部英文猶太百科全書」→「犹太教百科全书」
[編輯]「首部英文猶太百科全書」 → 「犹太教百科全书」:Jewish Encyclopedia與「首部英文」無任何關聯,參考猶太百科全書的參見,以及本條目維基數據項已有中文名,將本條目更名至猶太教百科全書--Tim Wu(留言) 2023年7月26日 (三) 07:31 (UTC)
- 兩套百科全書是不同的著作人所立着的猶太百科全書,我今天寫的條目早在20世紀初就已經發行(1901年),和後來的猶太百科全書並非是相同內容、相同作者群,可以詳見英文版本的條目,就可以知道是分別指的是兩套不一樣的猶太百科全書,因此我才加上「首部」二字,您如果有比較好的想法,也歡迎您協助調整,謝謝您。--邱鈺鋒(留言) 2023年7月26日 (三) 08:34 (UTC)
- @Kuyohong 我理解兩本是不同的書,但現在的標題顯然不合適(參見:Wikipedia:命名常規)。
- 我看到Wikidata有「猶太人百科全書」、「猶太教百科全書」的名稱,您認為是否符合這本書的譯名?如果ok,可移至該名稱。
- 如果「猶太百科全書」的名稱更合理,那麼應使用括號對書名消歧義。我建議移動至猶太百科全書 (1901年);同時將猶太百科全書移動至猶太百科全書 (1971年)
- 謝謝。--Tim Wu(留言) 2023年7月26日 (三) 08:42 (UTC)
- 您的建議很好,就由您的方式進行條目移動,謝謝您。--邱鈺鋒(留言) 2023年7月26日 (三) 08:45 (UTC)
- @Kuyohong (是指1還是2呢?--Tim Wu(留言) 2023年7月26日 (三) 08:46 (UTC)
- 以您的「提議 2.」 的方式進行條目移動,謝謝您。--邱鈺鋒(留言) 2023年7月26日 (三) 08:47 (UTC)
- 那我動手了。--Tim Wu(留言) 2023年7月26日 (三) 08:48 (UTC)
- 以您的「提議 2.」 的方式進行條目移動,謝謝您。--邱鈺鋒(留言) 2023年7月26日 (三) 08:47 (UTC)
- @Kuyohong (是指1還是2呢?--Tim Wu(留言) 2023年7月26日 (三) 08:46 (UTC)
- 您的建議很好,就由您的方式進行條目移動,謝謝您。--邱鈺鋒(留言) 2023年7月26日 (三) 08:45 (UTC)
- @Kuyohong 我理解兩本是不同的書,但現在的標題顯然不合適(參見:Wikipedia:命名常規)。