普实台文
汉语族拼音方案 |
---|
汉字注音史 (*代表为现行由政府公告承认) |
普实台文 | |
汉字 | 普實台文 |
---|---|
白话字 | Phó͘-si̍t Tâi-bûn |
台语罗马字 | Phóo-si̍t Tâi-bûn |
闽南拼音 | Pǒosít Dáibbún |
普实台文(Phofsit Daibuun 、简称PSDB,闽南拼音:Poǒsít Dáibbún),由庄胜雄进一步将台语现代文(Modern Literal Taiwanese,简称MLT)做些许之改良而来的,其语言定位基本上用26个拉丁字母即可拼出所有的台湾话。
其特点如MLT,除了母音子音用字母表示外,声调用也是字母的形式来表达, 而非用特殊的声调符号; 文字的定义和英文一样用多音节语词为单位, 非和汉字一样用音节为单位.
因此, 书写台语文不需额外再加装任何的辅助字体软件,即可直接在任何电脑文书应用软件上来书写台语,或是用传统机械式的英文打字机亦可直接来拼打台文。
其特点如MLT,一来不须要在拉丁字母上再额外的增附上标符号,或下标符号等附加符号。再则于台语合字变调之架构上,由于台语声调有8个(台语第2声调同第6声调;阴上同阳上,原第6声调混入第7声调所谓的“阳上变去”,形成上声已不分阴"清音(voiceless)"、阳"浊音(voiced)"之特性),当两个音节结合时,不论后字条件如何,前字几乎都得"变调(tone sandhi)",而除了一些重复尾调等特性外后字基本上维持原调。例如:"Aix suie mxkviaf laau phvixzuie."("爱 媠 毋惊 流 鼻水。";"(女孩子)爱漂亮,就算天冷也不怕穿得少。")中之"mxkviaf(毋惊)"与"phvixzuie(鼻水)"均为合调字。不需额外再加装其它的辅助字体软件,即可直接在任何电脑文书应用软件上来书写台语,或是用传统机械式的英文打字机亦可直接来拼打台文。
普实台文字母
[编辑]普实台文使用21个基本拉丁字母(A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, S, T, U, Z)、五个二合字母(Ch, Ng, Oi, Ph, Zh)来表示台语中的子音与母音,其余五个拉丁字母(F, R, W, X, Y)则用来表示声调或拼写外来语时所用。
大PSDB | A | B | C | Ch | D | E | G | H | I | J | K | L | M | N | Ng | O | Oi | P | Ph | Q | S | T | U | V◌ | Z | Zh |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
小PSDB | a | b | c | ch | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | ng | o | oi | p | ph | q | s | t | u | v◌ | z | zh |
小TL | a | b | tsi | tshi | t | e | g | h | i | j | k | l | m | n | ng | oo | o | p | ph | kh | s | th | u | ◌nn | ts | tsh |
- v 用来表示鼻化音,在简式台语现代文文件中称为“前鼻音”。
- d, q 除了当作子音之外还可以用来标注声调,f, r, x 在台语现代拼字中仅可能出现在音节中或末端,故大写并不多见,但同为识别声调的w, y亦可能出现在前缀。
- 符号( ' )用于(1).标示台文的语词音节间的分开,有时插入隔音符( ' ),如:台文(Dai'buun)、a'ii 阿姨、ai'ix 哀意。如在一般语辞音节分段并没有发生混淆的情况,或是在一般正式的文章中语辞固定,隔音符可以不使用。(2).台文与外国语的区别,如:英文的('mail)。
- 符号( ~ )用于标示轻声,如:zao~zhutqix(跑出去)。当两语词用"轻声记号"来连接时,表示前面的语词不须变调,后面的语辞一律转为轻声念法。
字母名称读法
[编辑]对于个别的字母,或合成字母(二合字母;三合字母;四合字母等)它们的单独名称在使用上的读法。以下是其中的两种读法列出以供参考。[1]用法示例:比如两个无线电台以ITU-R M.1677国际摩尔斯电码(international morse code)建立通讯链接〈s1 DE s2 K〉(调用s1,这是s2,结束);字母读法〈es-(id/zit) de-e es-(ji/nng) ka〉。[2]其它拉丁字母参考读法: f(ef), r(er), w(wi), x(ex,(eks/iks)), y(ye)。[3]
字母 | a | b | c | ch | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | ng | o | oi | p | ph | q | s | t | u | v◌ | z | zh |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
读法 1 | a | be | c | ch | de | e | ge | ha | i | je | ka | el | em | en | nge | ɔ | ә | pe | phe | qu | es | te | u | ve(eñ) | ze | zhe |
读法 2 | a | bi | c | ch | de | e | gi | hi | i | ji | ka | li | mi | ni | ngi | o | oi | pi | phi | qu | si | ti | u | vi(iñ) | zi(c) | zhi(ch) |
语音系统
[编辑]子音说明
[编辑]子音
[编辑]基本18个子音为:b、c、ch、d、g、h、j、k、l、m、n、p、ph、q、s、t、z、zh。(红字者为与台语现代文不同之处)
双唇音 | 齿龈音 | 龈颚音 | 软颚音 | 声门音 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清音 | 浊音 | 清音 | 浊音 | 清音 | 浊音 | 清音 | 浊音 | 清音 | ||
鼻音 | m [m] ㄇ 面(mi) |
n [n] ㄋ 若(na) |
gv [ŋ] ㄫ 若(gve) |
|||||||
塞音 | 不送气 | p [p] ㄅ 步(po) |
b [b] ㆠ 味(bi) |
d [t] ㄉ 肚(do) |
k [k] ㄍ 咬(ka) |
g [ɡ] ㆣ 义(gi) |
(不标) [ʔ] | |||
送气 | ph [pʰ] ㄆ 簿(pho) |
t [tʰ] ㄊ 烫(tng) |
q [kʰ] ㄎ 具(qu) |
|||||||
塞擦音 | 不送气 | z [ʦ] ㄗ 助(zo) |
j [ʣ] ㆡ 热(joah) |
c [ʨ] ㄐ 就(ciu) |
ji [ʥ] ㆢ 字(ji) |
|||||
送气 | zh [ʦʰ] ㄘ 滑(zhu) |
ch [ʨʰ] ㄑ 市(chi) |
||||||||
擦音 | s [s] ㄙ 素(so) |
si [ɕ] ㄒ 是(si) |
h [h] ㄏ 雨(ho) | |||||||
边音 | l [l] ㄌ 路(lo) |
大部分子音可与鼻化符号v结合成鼻化子音(b、j、l 无鼻化,m、n 原本即为鼻音)
常音 | c | ch | d | g | h | k | p | ph | q | s | t | z | zh | |
鼻音 | cv | chv | dv | gv | hv | kv | pv | phv | qv | sv | tv | zv | zhv | v |
示例 | 争(cvy) | 星(chvy) | 郑(dve) | 硬(gve) | 耳(hvi) | 件(kvia) | 病(pve) | 鼻(phvi) | 扲(qvii) | 渍(svi) | 缝(tvi) | 溅(zvoa) | 青(zhvef) | 院(vi) |
声母对照表
[编辑]PSDB | p | ph | b | m | d | t | l | n | k | q | h | g | c | z | ch | zh | s | s | j | ng |
MLT | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | c | z | ch | zh | s | s | j | ng |
SMLT | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | c | z | ch | zh | s | s | j | ng |
闽南拼音(BP) | b | p | bb | m | d | t | l | n | g | k | h | gg | zi | z | ci | c | si | s | zz | ggn |
台罗拼音(TL) | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | j | ng |
台湾方音(TPS) | ㄅ | ㄆ | ㆠ | ㄇ | ㄉ | ㄊ | ㄌ | ㄋ | ㄍ | ㄎ | ㄏ | ㆣ | ㄐ | ㄗ | ㄑ | ㄘ | ㄒ | ㄙ | ㆡ | ㄫ |
改良式TLPA | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | zi | z | ci | c | si | s | j | ng |
POJ | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | chi | ch | chhi | chh | si | s | j | ng |
DT | b | p | bh | m | d | t | l | n | g | k | h | gh | zi | z | ci | c | si | s | r | ng |
许极炖式 | b | p | v | m | d | t | l | n | q | k | h | g | tsi | ts | chi | ch | si | s | r | ng |
123台语 | b | p | v | m | d | t | l | n | g | k | h | q | j | z | ci | c | si | s | r | q+...N |
KHDB | v | p | b | m | d | t | l | n | q | k | h | g | ji | j | ci | c | s | s | z | ng |
TLS | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ng |
厦语拼音字 | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ng |
罗常培式(新式) | b | p | bb | m | d | t | l | n | g | k | q | gg | tzi | tz | tsi | ts | si | s | dz | ng |
周辨明式 | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ng |
Campbell式 | p. | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | chi/tsi | ch/ts | chhi | chh | si | s | j | ng |
TG | ㅂ | ㅍ | ㅃ | ㅁ | ㄷ | ㅌ | ㄹ | ㄴ | ㄱ | ㅋ | ㅎ | ㄲ | 집 | ㅈ | 치 | ㅊ | 시 | ㅅ | ㅉ | ㄸ |
TKS | п | ҧ | б | м | т | ꚋ | л | н | к | ӄ | һ | г | ци | ц | ꚏи | ꚏ | си | с | ӡ | ӈ |
ELS | b | p | bh | m | d | t | l | n | g | k | x | gh | zi | z | ci | c | si | s | dz | ng |
十五音 | 边 | 颇 | 门 | 门 | 地 | 他 | 柳 | 柳 | 求 | 去 | 喜 | 语 | 曾 | 曾 | 出 | 出 | 时 | 时 | 入 | 语 |
IPA | p | pʰ | b | m | t | tʰ | l | n | k | kʰ | h | ɡ | ʨ | ʦ | ʨʰ | ʦʰ | ɕ | s | ʣ | ŋ |
母音说明
[编辑]A 丫 ha 夏 | I 一 i 异 | U ㄨ u 有 | E ㄝ e 下 |
O ㄛ o 芋 | Oi ㄜ goi 饿 | Ng ㄥ hng 远 | M m 毋 |
- 母音表(发音部位与发音方法):
(发音部位)→ (发音方法)↓ |
前元音 | 央元音 | 后元音 |
闭元音(高元音) | i/i | u/u | |
半闭元音 | e/e | oi(2)/ɤ | |
中元音 | oi(1)/ə | ||
半开元音 | o/ɔ | ||
开元音(低元音) | a/a |
韵母对照表
[编辑]PSDB | a | i | u | e | m | ng | oi | o | oa | oe | oai | ien | oan | eng | eg | va |
SMLT | a | i | u | e | m | ng | oe | o | ua | ue | uai | en | uan | eng | ek | va |
MLT | a | i | u | e | m | ng | ә | o | oa | oe | oai | ien | oan | eng | eg | va |
闽南拼音(BP) | a | i | u | e | m | ggn | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | na |
台罗拼音(TL) | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | ann |
台湾方音(TPS) | ㄚ | − | ㄨ | ㆤ | ㄇ | ㄫ | ㄜ | ㆦ | ㄨㄚ | ㄨㆤ | ㄨㄞ | ㄧㄢ | ㄨㄢ | ㄧㄥ | ㄧㄍ | ㆩ |
改良式TLPA | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | aN/ann |
POJ | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | an |
DT | a | i | u | e | m | ng | or | o | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | aⁿ |
许极炖式 | a | i | u | e | m | ng | or | o | ua | ue | uai | ian | uan | eng | ek | aⁿ |
123台语 | a | i | u | e | m | ng | er | o | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ek | aN |
KHDB | a | i | u | e | m | ng | y | o | ua | ue | uai | en | uan | ing | ik | n(g)a |
TLS | a | i | u | e | m | ng | ә | o | ua | ue | uai | en | uan | ing | ik | añ |
厦语拼音字 | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | aⁿ |
罗常培式(新式) | a | i | u | e | m | ng | ȯ | o | ua | ue | uai | ian | uan | ieng | iek | añ |
周辨明式 | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | aⁿ |
Campbell式 | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | aⁿ |
TG | ᅡ | ᅵ | ᅮ | ᅦ | ᄆ | ㄸ | ᅥ | ᅩ | 와 | 웨 | 왜 | 잔 | 한 | ᄋ | 익 | ㅅ |
TKS | а | и | у | е | м | ӈ | ә | о | уа | уе | уаи | ен | уан | иӈ | ик | ан̃ |
ELS | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | anh |
十五音 | 嘉 | 居 | 居 | 伽 | 姆 | 钢 | 高 | 沽 | 瓜 | 桧 | 乖 | 坚 | 观 | 轻 | 亿 | 监 |
IPA | a | i | u | e | m | ŋ | ə | ɔ | ua | ue | uai | en | uan | iŋ | ik | ã |
注:PSDB,SMLT,MLT,KHDB,及BP等拼音法采取将"半鼻音"前置化(va;n(g)a;na)的方法。
基调音和副四声韵母
[编辑]- 基调音(7)和副四声韵母有三种音调组合变化。
- 副四声依其排列顺序为:高调音(1)、回旋音(5)、下突音(3)、上突音(2)。
单母音的基调音和副四声
[编辑]- 40个单母音的基调音和副四声
- 符号(**)表示台语无此种发音,符号(')表示变调音。
- 请将表内汉字发为闽南语音。
- 单母音的基调音和副四声表:
a (ha)夏 | af 阿 | aa (gaa)牙 | ax (pax)豹 | ar (kar)绞 |
i 异 | y 伊 | ii 姨 | ix 意 | ie 椅 |
u 有 | w 污 | uu (guu)牛 | ux 熨 | uo 羽 |
e 下 | ef (qef)溪(qef) | ee 的 | ex (kex)嫁 | ea 矮 |
o 芋 | of 黑 | oo 湖 | ox (tox)兔 | or 挖 |
oi (goi)饿 | oy 涡 | ooi 蚵 | oix 奥 | oir 袄 |
ng (hng)远 | ngf 秧 | ngg 黄 | ngx 怏 | ngr 阮 |
m 毋 | mf' (mfpooi)姆婆 | mm 蕾 | mx' (mxsi)不是 | mr 姆 |
复母音的基调音和副四声
[编辑]- 50个复母音的基调音和副四声。
- 符号(**)表示台语无此种发音。
- 请将表内汉字发为闽南语音。
- 复母音的基调音和副四声表:
ai (dai)代 | ay 哀 | aai (daai)台 | aix 爱 | ae 蔼 |
au 后 | aw 欧 | aau 喉 | aux 懊 | ao (kao)狗 |
ia 夜 | iaf 埃 | iaa 爷 | iax 厌 | iar 野 |
iau 耀 | iaw 邀 | iaau 姚 | iaux (tiaux)跳 | iao(ciao)鸟 |
ioi (bioi)庙 | ioy 腰 | iooi 摇 | ioix (kioix)叫 | ioir (cioir)少 |
iu 柚 | iw 忧 | iuu 油 | iux 幼 | iuo 友 |
oa (doa)大 | oaf (koaf)歌 | oaa (zoaa)蛇 | oax (hoax)化 | oar (zoar)纸 |
oai (hoai)坏 | oay (koay)乖 | oaai (hoaai)怀 | oaix (koaix)怪 | oae (koae)拐 |
oe 话 | oef 锅 | oee 唯 | oex (hoex)货 | oea 挖 |
ui 位 | uy 威 | uii 围 | uix 畏 | uie 委 |
含后鼻音(n, m, ng 结尾)之母音的基调音和副四声
[编辑]- 69个含后鼻音(n, m, ng 结尾)之母音的基调音和副四声。
- 符号(**)表示台语无此种发音,符号(')表示变调音。
- 请将表内汉字发为闽南语音。
- 后鼻音(n, m, ng 结尾)之母音的基调音和副四声表:
an (han)限 | afn 安 | aan 紧 | axn 案 | arn (karn)简 |
ang (bang)网 | afng 翁 | aang 红 | axng 瓮 | arng (karng)讲 |
am 颔 | afm 腌 | aam 涵 | axm 暗 | arm 洝 |
eng 用 | efng 鹰 | eeng 闲 | exng 应 | erng 泳 |
iam 艳 | iafm 阉 | iaam 盐 | iaxm 厌 | iarm 掩 |
iang 恙 | iafng 央 | iaang 阳 | iaxng 泱 | iarng 养 |
ien 沿 | iefn 烟 | ieen 铅 | iexn 宴 | iern 演 |
in 胤 | yn 因 | iin 云 | ixn 印 | irm 引 |
im (dim)炖 | ym 音 | iim 淫 | ixm 荫 | irm 饮 |
iong 用 | iofng 央 | ioong 容 | ioxng 拥 | iorng 勇 |
oan 缓 | oafn 冤 | oaam 完 | oaxn 怨 | oarn 远 |
ong 旺 | ofng 汪 | oong 王 | oxng 瓮 | orng 往 |
un 运 | wn 温 | uun 匀 | uxn 揾 | urn 隐 |
om' 掩'埋 | ofm 掩 | oom** | oxm (doxm)顿 | orm' (dorm)顿'头 |
促音韵母
[编辑]促音韵母有两种:单母音促音,及复母音促音。
单母音促音
[编辑]- 30个单母音促音。
- 符号(**)表示台语无此种发音,符号(#)表示取其意,非其音。
- 请将表内汉字发为闽南语音。
- 单母音促音表:
唇上 | 舌前 | 喉顶 | 开放 | |
低促 | ab 压 | ad 握 | ag 渥 | aq 鸭 |
高促 | ap 盒 | at (bat)密 | ak (bak)目 | ah (tah)叠 |
低促 | ib 揖 | id 壹 | ig** | iq (tiq)铁 |
高促 | ip 佾 | it 轶 | ik** | ih 胰 |
低促 | ub** | ud 熨 | ug** | uq (duq)拄 |
高促 | up** | ut (kut)滑 | uk** | uh (duh)刺 |
低促 | eb** | ed** | eg 亿 | eq (keq)格 |
高促 | ep** | et** | ek 役 | eh 狭 |
低促 | ob (lob)#踏 | od** | og 恶 | oq (moq)漏平 |
高促 | op (lop'lob) | ot** | ok (dok)独 | oh (moh)膜 |
低促 | oib** | oid** | oig** | oiq #慢 |
高促 | oip** | oit** | oik** | oih 学 |
复母音促音
[编辑]- 26个复母音促音。
- 符号(#)表示取其意,非其音。
- 请将表内汉字发为闽南语音。
- 复母音促音表:
iab #掩藏 | ied 谒 | iag (siag)摔 | idq 扼 |
iap 叶 | iet 搧 | iak (diak)弹 | iah 页 |
oad #转 | iog 约 | auq (kauq)辗 | |
oat 悦 | iok 育 | auh (bauh)贸 | |
iuq (kiuq)缩 | iauq (hiauq)剥 | ||
iuh' (kiuh)缩 | iauh (hiauh)剥 | ||
oaq (koaq)割 | ioiq #猜 | oeq (hoeq)血 | uiq (huiq)血 |
oah 活 | ioih 药 | oeh 划 | uih 划 |
罕用韵母
[编辑]- 12个罕用韵母。
- (oaiq,oaih',mq,mh,ngq,ngh)这6个为状声词。
- 请将表内汉字发为闽南语音。
- 罕用韵母表:
韵母 | 示例说明 |
io | nio,=nio 让;svio,=sviu 想 |
iof | diofng 忠;hviof,=hviw 香 |
ioo | nioo,=niuu 量,想;hioong 博情,残忍 |
iox | cioxng 将,从;hioxng 向 |
ior | nior,=niuo 两;bioir 秒 |
ioq | hioq 吗(疑问词) |
oaiq | voaiq 瘸著走 |
oaih' | vih'voaih'kioix 噫桠叫 |
mq | hmq,=hmr 用力打下 |
mh | hmh 阴险,不作声;hmq'hmh |
ngq | hngq 表示答应 |
ngh | dngh 当,担任;hngh 表示不以为然 |
声调标示
[编辑]- 台湾语7个声调,及鼻音标示表:
声调 | 第1声调 | 第2声调 | 第3声调 | 第4声调 | 第5声调 | 第6声调 | 第7声调 | 第8声调 | 第9声调 | 轻声 | 鼻化元音 | 零声母 |
调名 | 高平调 | 高降调 | 低降调 | 中入调 | 低缓昇调 | 中缓昇调 | 中平调 | 高入调 | 高升调 | 轻声 | 鼻化元音 | 零声母 |
调号 | af | ar | ax | ab,ad,ag,aq | aa | aar(6=2) | a | ap,at,ak,ah | ~ a | va | y(i)/w(u) |
- 台湾语的第2声调(ar;上突调)同第6声调(aar;回升调)。
- (af、ar、ax、ab、ad、ag、aq、aa、aar、ap、at、ak、ah、a、va)里的(a)表示母音,也可以用母音(o、m)来表示如:(of、or、ox、ob、od、og、oq、oa、oor、op、ot、ok、oh、o、vo)。
- 不过在母音(e、i、u、oi、ng)后之调号稍微有一点变化,请参考单母音变调表。
- (aa、oo)表示重复母音。
- 字母(f、r、x、b、d、g、q、p、t、k、h)表示调符(tone letter),(v)表示半鼻音,须注意半鼻音在母音之前如:va,或 vo。
- 调符(f、r、x)是绝对不发音的,(y)是(i)的高调音(第1声调),(w)是(u)的高调音(第1声调)。
声调比较表
[编辑]拼音法 | 第1声调 | 第2声调 | 第3声调 | 第4声调 | 第5声调 | 第6声调 | 第7声调 | 第8声调 | 第9声调 | 轻声 | 鼻化元音 | 零声母 |
PSDB | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | y(i)/w(u) | |
SMLT | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | y(i)/w(u) | |
MLT | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | y(i)/w(u) | |
BP3 | -(ā)① | ˇ(ǎ)③ | ˋ(à)⑤ | ā(p/t/k/h)⑦ | ˊ(á)② | ④ | ^(â)⑥ | á(p/t/k/h)⑧ | na | y(i)/w(u) | ||
TL2 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | á/ǎ | ā | a̍(p/t/k/h) | a̋ | --a | ann | 不标号 |
TPS | ◌ | ◌ˋ | ◌˪ | ◌(ㄅ,ㄉ,ㄍ,ㄏ) | ◌ˊ | ◌ˋ | ◌˫ | ◌(ㄅ̇, ㄉ̇, ㄍ̇, ㄏ̇) | ◌(ㆩ,ㆥ,ㆪ,ㆧ,ㆫ,ㆮ,ㆯ) | 不标号 | ||
TLPA | a1 | a2 | a3 | a(p/t/k/h)4 | a5 | a6 | a7 | a(p/t/k/h)8 | a9 | a0 | aN/ann | 不标号 |
POJ | a | ˊ(á) | ˋ(à) | a(p/t/k/h) | ^(â) | ˊ(á) | (ā) | a̍(p/t/k/h) | --a | aⁿ | 不标号 | |
DT | a | ˋ(à) | _(a̲) | ā(p/t/k/h) | ˘(ă) | à | ā | a(p/t/k/h) | ˊ(á) | --å | aⁿ | 不标号 |
许极炖式13 | ◌̄ | ◌̀ | ◌̖ | ◌h | ◌̌ | ◌̀(6=2) | ◌ | ◌̄h | ◌̣ | ◌ⁿ | y(i)/w(u) | |
科根台语19 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | ā | áp/át/ák/áh | a (p/t/k/h) | 不标号 | |||
123台语10 | a | ˋ(à) | ^(â) | a. | ˇ(ă) | (6=2) | -(ā) | (4=8) | ˊ(á) | 不标号 | ||
KHDB6 | ax | ar | aw | a(b/d/g/h) | aa | aar | a | a(p/t/k/c) | n(g)a | 不标号 | ||
TLS16 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | á/ǎ | ā | a̽(p/t/k/h) | a̋ | å | añ | 不标号 |
厦语拼音字9 | a | ar | af | a(p/t/k),ao | aa | ar | al | a(b/d/g),a' | ac | aⁿ | y(i)/w(u) | |
罗常培式(新式)14 | a | aa | ah | aq | ar | (6=2) | arh | arq | .a | añ | 不标号 | |
周辨明式9 | a | á | à | a(p/t/k),ao | â | ā | a(b/d/g),a' | -ao | aⁿ | 不标号 | ||
Campbell式 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | á(6=2) | ā | a̍(p/t/k/h) | --a | 不标号 | ||
河洛字角7 | -(1) | ˋ(4) | ^(3) | 不标号 | ˇ(5) | ~(8) | 不标(2) | - | ˊ | " | na | 不标号 |
河洛语17 | a | ʀ | ᴧ | aн | ʏ | ᴀ | aн | aпп | 不标号 | |||
台湾字11 | ˊ | ˋ | ^ | (6=2) | - | ~ | 不标号 | |||||
STTB8 | -(f,w,y) | -r | -x | -(p/t/k/h) | -v | (6=2) | -(d) | -(pp/tt/kk/hh) | -q | -- | -y | 不标号 |
唯信拼音12 | -v | -f | -l | -(p/t/k/q) | -r | (6=2) | -d | -(px/tx/kx/qx) | 不标号 | z | 不标号 | |
TG15 | ㅇ | ㄹ | ㄴ | ㅇ | ㅅ | ㄹ | ㄱ | ㅂ | ㅅ | 不标号 | ||
TKS16 | ◌ | ◌(п/т/к/һ) | / | (п/т/к/һ) | ◌н̃ | 不标号 | ||||||
ELS18 | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | 不标号 |
本调调值1 | 44 | 53 | 21 | 2 | 24 | 22 | 33 | 4 | 45 | 2 | 0 | 32 |
汉字台音4 | 君ⓘ | 滚ⓘ | 棍ⓘ | 骨ⓘ | 群ⓘ | 滚(6=2) | 郡ⓘ | 滑ⓘ | (红)红红 | 轻声 | (婴)仔 | 英 |
BP调名 | 高平调 | 高降调 | 低降调 | 中(低)入调 | 低缓昇调 | 中缓昇调 | 中平调 | 高入调 | 高升调 | 轻声 | 鼻化元音 | 零声母 |
SMLT调名 | 高调 | 上突调 | 下突调 | 低促调 | 回旋调 | 回升调 | 基调 | 高促调 | 高升调 | 轻声 | 半鼻音 | 零声母 |
汉语四声5 | 阴平 | 阴上 | 阴去 | 阴入 | 阳平 | 阳上 | 阳去 | 阳入 | 高升 | 轻声 | 鼻化元音 | 零声母 |
英语调名 (tone) | high level | high falling | low falling | low short | low rising | low level | mid level | high short | high rising | neutral tone | nasal vowel | zero consonant |
IPA调符 | ˥˥/˦˦ | ˥˧ | ˨˩ | ˨ | ˨˦ | ˨˨ | ˧˧ | ˦ | ˦˥ | ◌̊ | ◌̃ | ʔ |
IPA调值 | 55/44 | 53 | 21 | 2 | 24 | 22 | 33 | 4 | 45 | ◌̊ | ◌̃ | ʔ |
- 注1:本调调值在此仅列为参考,因闽南语在不同的地区使用时于调值上会有些许的差异、在此调值采用赵元任的五度标记法。"第6调"本调调值在鹿港为(33)、于泉州为(22)。而"零声母"本调值于鹿港为(55)、宜兰为(22)。台湾洪惟仁于调值另行采用"三度标记法"。本表保留"第9调"原有古调值(45)。泉州音第7声调(阳去)同第3声调(阴去)调值为(41),保留第6声调(阳上)调值变为(21)。
- 注2:TL(台罗拼音)指《台湾闽南语罗马字拼音方案》。
- 注3:〈闽拼方案〉(BP)指的是“普通话闽南方言词典”里的“闽南方言拼音方案”。[4]又称“普闽典”。①→⑧为BP所使用的"调号"(调序)。
- 注4:汉字台闽音亦名“十五音”,其文件(扩展名为" .ogg" 的声音文件)下载后,请用Ogg Vorbis的格式播放软件收听。而此些声音档是维基百科允许置放的自由软件文件格式,无此等播放软件者可先下载安装 Audacity 或 Goldwave (页面存档备份,存于互联网档案馆) 等之Ogg播放软件。
- 注5:闽南语"阳上调(第6声调)"分"全浊"音与"次浊"音,"次浊"音同"阴上调"(第2声调)常记之为(6=2);而"全浊"音同"阳去调"(第7声调)谓之"阳上变去"。[5][6]在DT、及 TGS 之第6声调(中缓昇调)另行独立,而词素于较高升调之时用"高升调(第9声调)"来标示。
- 注6:KHDB(Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn)即"科学台文(现代又科学的台语文)"。[7]类似SMLT拼写法,只是使用不同的调号标示字母;并且调号标示亦使用变调后的音调调号、不采用原调标示。KHDB的特色是使用"单一字母"来表示一组的IPA辅音音素,比如:ph→p; th→t; kh→k。不过并没有十足的走向"一字母一语音"的架构,比如软腭鼻音还是使用二合字母/ng/。但是采取零声母不标号;而鼻化元音亦类如SMLT、BP一样,也是使用前置法。
- 注7:(河洛字角)即"(河洛字角--河洛话的表音文字)",[8]2005年始,为一语言实验计划。其拉丁字母标音以台语通用拼音为基础,不过采取"半鼻音"前置化的方法,如:hni7(耳)。而其入声调分为(p/t/k/h)4组,再以其专有之声调符标(调符)示河洛字角。而河洛字角之字体类如韩语字体。
- 注8:STTB即"闪电台文"[9][10],是以白话字为基础之调号改革方案,采用合音节(合词)变调法。其第1调之调符有3个(f,w,y),第5调之调符为(v)不重复母音,而第8调之调符以a(pp/tt/kk/hh)来表示。同于"光电台文"(KTTB)的语音规则。倾向于以第7声调(中平调)为语音基准。
- 注9:(周辨明式)即1920年厦门大学教授周辨明(1891-1984)博士所提出之白话字调号改革方案。其第8调之调符以a(b/d/g),a'标示。调号的标示基本上是以具有字母上标示调符之方式进行、如同于白话字及台罗之声调标示结构。[11] 而厦语拼音字则是周辨明于1949年所再提出的(周辨明式)的调号改革方案。其法就如同壮语或MLT等拼音字般的以拉丁字母作为声调标示之架构。[12]
- 注10:(123台语)为药师王启阳所提出以台语通用拼音为基础之拼音方案,声调分为7个。促声调之中入调(第4声调)与高入调(第8声调)合为一声调后,再分裂为6种入声调。另再增一上升调(第9声调)。[13]
- 注11:(台湾字)为陈松溪所提出之方案,拼音体系以台语通用拼音为基础、声调类型采用白话字的5个符号、字体的构造以韩语之谚文为依据。类似的字体有河洛字角、电影《星舰奇航记》中的克林贡语等系列拼音字体体系。字体类型类如三推成字法分为左右上三部分:左边为声母、右边为韵母、上边为调符,上边声调部分置放于右边韵母之上。声母字体17个、韵母字体77个,再加上5个调符组成台湾字。[14]
- 注12:唯信拼音是以台罗为基础之调号改革方案,采用合音节(合词)变调法、类同于GBP,SMLT,MLT,等拼音法。其第1调之调符为(v)、第5调之调符为(r)、而第8调之调符为a(px/tx/kx/qx)之表示、轻声调不标示调号。没有声调(号)作为语音基准。合词音调采用连读变调处理法,调符置于音节之后、而不是置于元音之后,此点同于GBP,STTB/KTTB,壮语等拼音法之语音规则。介音符号以省略符号(')表示。
- 注13:许极炖式以"台湾话词语典(Daiwanwe su gū diàn)"为基础,其调号编成类型类似台语通用拼音,并再加以集成修改。以中平调(第7声调)为基准。合词音调采用连读变调处理法标示(合词书写须采用变调)。[15]
- 注14:罗常培于1931年4月30日于北平(北京)所发表之“厦门音系”一书。[16]
- 注15:《闽南语文运动访谈暨史料汇编》董忠司, 「台灣閩南語槪論」講授資料彙編, 台湾语文学会。1988年左右,洪惟仁亦曾取部分韩国谚文字母及颇多自创字母,试制一套基于谚文字母的拼音法(洪惟仁, 洪惟仁2006年Facebook分享該篇手稿影像)。
- 注16:台语西里尔字母输入法(TKS)是一种植基于IPA及台罗而以西里尔字母闽南语输入法之法。TKS对应之法则是台语拉丁字母输入法(TLS),亦是植基于IPA及台罗而以拉丁字母输入之法;均无连字符。①TKS (Tâigí kiril dzībiə́ sudzı̽p huat);ТКС (Тâиги́ кирил ӡӣбиə́ суӡи̽п хуат));②TLS (Tâigí lating dzībiə́ sudzı̽p huat));ТЛС (Тâиги́ латиӈ ӡӣбиə́ суӡи̽п хуат);А. А. Реформатский, "Введение в Язковедение", Аспект Пресс--Москва, 1996. ISBN 5-7567-0046-3,ISBN 9785756700466. Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)"[2],Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990). ISBN 9027722455 ,ISBN 978-9027722454.
- 注17:河洛语[3] (页面存档备份,存于互联网档案馆)有几个特点:①.使用变调后的字母表示.②.部分鼻音前置,如同MLT或SMLT.③.变调不使用附加调号表示,也不使用额外的附加符号;而是使用元音变调后的一组新字母表示(类如再创的元音附标文字如吉兹字母等)。形成原辅音及元音字母(21)、加上变调后的字母(24)使得字母总数高达45个字母.④.而且半开后圆唇元音/o/音、及中央元音/ə/音二个语音均使用/o/表示,实际用法需视单词的不同而变音。⑤.使用字母混杂,将拉丁字母及西里尔字母再加上其它的特有字母而混用、并有大小写字母混用类如克林贡语般的使用规则。
- 注18:ELS是指厦门话拉丁化新文字,ELS基本上是一种拼音字母介于IPA与BP的拼音法。不过,ELS是一种不包含声调的拼音方案。[17]
- 注19:科根台语。陈庆洲,陈宇勋 合著,“台语初步”,初版,台北县板桥市,陈庆洲 1998(民87). ISBN 957-97258-8-8 。陈庆洲,陈宇勋 编著,“台华字典 (Taiwanese - Chinese dictionary)”,初版,台北县板桥市,陈庆洲 1998(民87). ISBN 957-97257-9-9
合音节(合字)变调规则
[编辑]- 如趋近于漳州口音(南方),如下规则:
- 《第1声调—>第7声调—>第3声调—>第2声调-->第1声调—>……》(1,7,3,2,1,7,3……)构成一个变调循环结构。以单方向箭头《—>》表示变调,双方向箭头《<—>》表示声调互转。
- 《第5声调—>第7声调》回旋调(5)变到基调(7),只有单向变调结构。
- 如趋近于泉州口音(北方),如下规则:
- 《第1声调—>第7声调—>第3声调—>第2声调—>第1声调—>……》(1,7,3,2,1,7,3……)构成一个变调循环结构。以单方向箭头《—>》表示变调,双方向箭头《<—>》表示声调互转。
- 《第5声调—>第3声调》回旋调(5)变到下突调(3),只有单向变调结构。
- 一般会用趋近于漳州口音(南方)的变调法。
- 除了一些特殊变调规则外,低促调(4)与高促调(8)互变为通则,如下规则:
- 《第4声调—>第8声调—>第4声调—>第8声调—>……》低促调(4)变到高促调(8)又回到低促调(4)……,构成一个变调循环结构。
- “低促调(4)之调号《b,d,g,q》”对应到“高促调(8)之调号《p,t,k,h》”即高促调与低促调互转。以四组互变调号《b<—>p》、《d<—>t》、《g<—>k》、《q<—>h》来表示。
- 示例如下:
- hoir(好)+ tvy(天)= hoytvy(晴天)
- tak(读)+ zheq(册)= tagzheq(读书)
- hoef(花)+ chiaf(车)= hoechiaf(花车)
- aix(爱)+ zeeng(情)= aezeeng(爱情)
- phvi(鼻)+ zuie(水)= phvixzuie(鼻水)
- 合字变调中之后字除重复尾调等之特性外,一般后字维持原调。
- 子音(c)与(ch)之后只能接(vi、i)和它们的"变调母音",而(z)与(zh)之后则接"(vi、i)之外的母音"和它们的"变调母音"。
- 总结有5种变调(转调;自然调;口语调)样式:
- 单母音的变调。
- 后鼻音与复母音的变调。
- 单促母音的变调。
- 复促母音的变调。
- 特殊变调。
变调表
[编辑]- 总结有4种变调(转调)表:
单母音变调表
[编辑]- 变调方向如前节变调规则所述:5—>7 为一单向变调结构,1—>7—>3—>2—>1—>7—>3—>2—>……为一循环变调结构。
- 反推变调时须注意第7调可能是从第5调,或是从第1调变过来的。
- 如趋近于泉州口音(北方),如下规则:
- 变调方向如前节变调规则所述:5—>3 为一单向变调结构,1—>7—>3—>2—>1—>7—>3—>2—>……为一循环变调结构。
- 反推变调时须注意第3调可能是从第5调,或是从第7调变过来的。
- 一般会用趋近于漳州口音(南方)的变调法。
KiD(7)基调 | KoiD(1)高调 | SD(2)上突调 | ED(3)下突调 | HS(5)回旋调 |
a | af | ar | ax | aa |
e | ef | ea | ex | ee |
i | y | ie | ix | ii |
o | of | or | ox | oo |
u | w | uo | ux | uu |
oi | oy | oir | oix | ooi |
ng | ngf | ngr | ngx | ngg |
m | mf | mr | mx | mm |
后鼻音与复母音变调表
[编辑]- Au phvixym kab hok bwym pierndiaau pioir
- 如趋近于漳州口音(南方),如下规则:
- 变调方向如前节变调规则所述:5—>7 为一单向变调结构,1—>7—>3—>2—>1—>7—>3—>2—>……为一循环变调结构。
- 反推变调时须注意第7调可能是从第5调,或是从第1调变过来的。
- 如趋近于泉州口音(北方),如下规则:
- 变调方向如前节变调规则所述:5—>3 为一单向变调结构,1—>7—>3—>2—>1—>7—>3—>2—>……为一循环变调结构。
- 反推变调时须注意第3调可能是从第5调,或是从第7调变过来的。
- 一般会用趋近于漳州口音(南方)的变调法。
KiD(7)基调 | KoiD(1)高调 | SD(2)上突调 | ED(3)下突调 | HS(5)回旋调 |
ai | ay | ae | aix | aai |
am | afm | arm | axm | aam |
an | afn | arn | axn | aan |
ang | afng | arng | axng | aang |
au | aw | ao | aux | aau |
eng | efng | erng | exng | eeng |
ia | iaf | iar | iax | iaa |
iam | iafm | iarm | iaxm | iaam |
iang | iafng | iarng | iaxng | iaang |
iau | iaw | iao | iaux | iaau |
ien | iefn | iern | iexn | ieen |
im | ym | irm | ixm | iim |
in | yn | irn | ixn | iin |
iong | iofng | iorng | ioxng | ioong |
ioi | ioy | ioir | ioix | iooi |
iu | iw | iuo | iux | iuu |
oa | oaf | oar | oax | oaa |
oai | oay | oae | oaix | oaai |
oan | oafn | oarn | oaxn | oaan |
oe | oef | oea | oex | oee |
om | ofm | orm | oxm | oom |
ong | ofng | orng | oxng | oong |
ue | uef | uea | uex | uee |
ui | uy | uie | uix | uii |
un | wn | urn | uxn | uun |
单促母音变调表
[编辑]- Dafn chiog bwym perndiaau pioir
- 每一组低促调(4)与高促调(8)上下音素对换,共6组。
- 《第4声调—>第8声调—>第4声调—>第8声调—>……》低促调(4)变到高促调(8)又回到低促调(4)……,构成一个变调循环结构。
- “低促调(4)之调号《b,d,g,q》”对应到“高促调(8)之调号《p,t,k,h》”即高促调与低促调互转。《b<—>p》、《d<—>t》、《g<—>k》、《q<—>h》这四组互变调号。
Dunn(合唇) | Cih(顶舌) | Aau(闭喉) | Qay(开喉) | |
1).Kexchiog(4)低促调 | ab | ad | ag | aq |
1).Koichiog(8)高促调 | ap | at | ah | ah |
2).Kexchiog(4)低促调 | eg | eq | ||
2).Koichiog(8)高促调 | ek | eh | ||
3).Kexchiog(4)低促调 | ib | id | iq | |
3).Koichiog(8)高促调 | ip | it | ih | |
4).Kexchiog(4)低促调 | ob | og | oq | |
4).Koichiog(8)高促调 | op | ok | oh | |
5).Kexchiog(4)低促调 | ud | uq | ||
5).Koichiog(8)高促调 | ut | uh | ||
6).Kexchiog(4)低促调 | oiq | |||
6).Koichiog(8)高促调 | oih |
复促母音变调表
[编辑]- Hok chiog bwym pierndiaau pioir
- 每一组低促调(4)与高促调(8)上下音素对换,共3组。
- 《第4声调—>第8声调—>第4声调—>第8声调—>……》低促调(4)变到高促调(8)又回到低促调(4)……,构成一个变调循环结构。
- “低促调(4)之调号《b,d,g,q》”对应到“高促调(8)之调号《p,t,k,h》”即高促调与低促调互转。《b<—>p》、《d<—>t》、《g<—>k》、《q<—>h》这四组互变调号。
Dunn(合唇) | Cih(顶舌) | Aau(闭喉) | Qay(开喉) | |
1).Kexchiog(4)低促调 | iab | ied | iog | iaq |
1).Koichiog(8)高促调 | iap | iet | iok | iah |
2).Kexchiog(4)低促调 | oad | oaq | ||
2).Koichiog(8)高促调 | oat | oah |
Qay(开喉) | Qay(开喉) | Qay(开喉) | Qay(开喉) | Qay(开喉) | Qay(开喉) | |
3).Kexchiog(4)低促调 | auq | iauq | ioiq | iuq | oeq | uiq |
3).Koichiog(8)高促调 | auh | iauh | ioih | iuh | oeh | uih |
特殊变调规则
[编辑]台湾语为声调语言,变调为其基本特性。一般变调会遵循一定的规律,但也有一些特殊规则。
- 一般为本调第5声调,变为第7声调。本调第7声调,变为第3声调。本调第3声调,变为第2声调。本调第2声调,变为第1声调。本调第1声调,变为第7声调,如此循环递进变调。如属于泉州口音,则本调第5声调,变为第3声调。
- 如本调第8声调其入声尾带“-p/-t/-k/-h”时,变后"不除阻"成为第3声调;亦有部分成为第4声调。
- 如本调第4声调其入声尾带“-p/-t/-k”时,变后"不除阻"成为第8声调。但如在入声尾带“-h”时,变后"除阻"成为第2声调。
- 除上述规则外,亦有部分"合字词"的变调会有所不规则的音变,此点字词典上会个别的加以注明解说。
字词结构
[编辑]- 《文字音节》=《(声母)+(韵母)》=《(子音)+((半)鼻音)+(母音)+(声调)+(后音)》
- 《声母》=《(子音)+((半)鼻音)》
- 《韵母》=《(母音)+(声调)+(后音)》
- 例如:tviaf(听)的子音是(t),(半)鼻音是(v),母音是(ia),声调是(f)。
- 例如:pafn(班)的子音是(p),母音是(a),声调是(f),后音是(n)。
- 在台文的文字音节架构上,子音、母音、声调三者为基本组成的音素。
- 平常口语,每个人讲的语音都可能不一致,故制定标准词,以共同遵守。书写时请尽量用词典的共同用词为参考基准,如此对于台文文字化的制定能够趋向标准化。普实台文的标准用词除依上述的语词规则制定外,另以"普实台华词典(Phofsit Daai-Hoaa Sudiern),及"普实汉台字典(Phofsit Haxn-Daai Jixdiern)"等相关词书为共同参考标的。
台文语法
[编辑]台文语法与中国南部的方言如:闽南语、客家话、及广东话之语法类似。典型的语序为"主语+动词+受词"亦相同于普通话的语法,不过另有其它的语序如:"主语+ka+受词+动词"(属于主宾谓结构),或 "受词+ho+主语+动词"(被动语态,属于宾主谓结构),此二种语序须伴随着 ka 、ho 等"不变词"(质词)来使用。举一个简单的例子:如"我抱你"(I hold you.)的句子。字词包含有:goar(我)、phoi(抱)、lie(你)。以下就此句之各式句型的应用变化加以分析。
主语+动词+受词(标准台文语序)
[编辑]- 台文句子上标准的语序为: Goar phoi lie.(我抱"著"你,"I hold you.")的意思。
- Goar:我,代名词这里当主词。phoi:抱"著",为(及物)动词。lie:你,代名词这里作受词用。
- 基本上 Goar phoi lie. 的句子语气比较强一些,有带点命令式的倾向。
主语+ka+受词+动词
[编辑]- 另外一个大约相等的意思其语序为主宾谓结构如: Goar ka lie phoi,多少含有"我拉住你且抱住你(I take you and hold") 或者 "我已碰触到你且抱住你"(I get to you and hold.)之意。
- 加上语助词(不变词)ka,会使语句的结构呈现强化祈使的倾向。语气的表示为“……让我来好了!”或为“……是你这样做的!”。
- 台语在"你(他)打我"的语句表现,会惯常的使用《主语+ka+受词+动词》的句式。比如:习惯会用 Lie ka goar phaq. 或者 Y ka goar phaq.;如用 Lie phaq goar.(You hit me.) 或者 Y phaq goar.(He hits me.) 则指控性质就比较严重了。
受词+ho+主语+动词(被动语态)
[编辑]- 接着,Lie ho goar phoi 亦是表示同样的意思、不过用被动语态属于宾主谓结构,意即"你允许你自己被我抱"(You allow yourself to be held by me) 或者"你让你自己可以被我抱"(You make yourself available for my holding)。
- “ho”为语助词(不变词),《受词+ho+主语+动词(被动语态)》的句式表示的被动态有些祈使的意思。如 Lie ho goar phoi 改用 Goar phoi lie. 则有些命令式的语气。而用主动语态 Goar ka lie phoi. 语气会缓和一些,祈使性质多一点。
主词(主句)+(booi)pie"(不)比"+受词(副句)+ka+形容词
[编辑]- 为比较句型: Goar pie lie ka saxn.(我比你穷,"I am poorer than you.")的意思。pie:比"较"之意,为"比较连接词"。ka:较……,"语助词"作强调用。saxn:穷,为"形容词"。
- 基本上 Goar pie lie ka saxn 的句子语气比较强一些。如说:Lie (booi)ka hoirgia(你"较(没)"有钱)则语气弱一点。
Nafsi(Nafmxsi)(若"(不)是")……,doihaix(doihmx)(就"要(不)")……
[编辑]- 为假设句型: Nafsi bexhiarng korng daigie, doihaix oih.(若是"你"不会讲台语,就要学.", "If you can not speak Taiwanese, you need to learn it")。Nafsi(Nafmxsi):"若(不)是"之意,为"假设连接词"。doihaix(doihmx):"就要(不)"之意,"副词"作后接强调用。bexhiarng:不会,为"否定动词",台语允许双动词结构后接动词"korng"。korng:"讲"之意,为"动词。oih:"学"之意,为"动词"。
- "Nafsi(Nafmxsi)"后面可接表示"人"或"事"的子句,一般这子句可省略掉主词。句子的语气强弱视使用时的主客观条件而决定。
结论
[编辑]借由基本台语句型的活用,因而很多结构较复杂的句型可以如此的组合并建立起来,如:Goar viuo zuie ho lie lym(我舀水给你喝,"I ladle out water for you to drink"),句中 viuo 为舀(水)"to ladle out(water) "、zuie 意思为水"water"、 lym 为喝"to drink"之意。此外,台语语法及句型相当多,进一步阅读请自行参考相关文献书籍。
联合国世界人权宣言
[编辑]Lienhabkog seakaix jinqoaan soangieen
第一条
De id diaau
咱人生来自由,在尊严佮权利上一律平等,怹赋有理性佮良心,而且应该以兄弟关系的精神互相对待。
Sofu ee laang cit zhutsix doixsi zuxiuu ee, jichviar di zungiaam kab qoanli siong itlut pengderng. Langlaang tiensefng doi u lysexng kab liongsym, erngkay aix kafnnar hviadi kaxngqoarn laai hoxsiong duietai.
注释
[编辑]- ^ 台湾基督长老教会总会台湾族群母语推行委员 (编). 白話字字母歌. Pe̍h-ōe-jī ki-chhó͘ kàu-châi. 使徒出版有限公司. 2003. ISBN 957-28504-9-0.
- ^ International Morse Code. Radiocommunication Sector (报告). ITU Recommendation. Geneva, CH: International Telecommunication Union. October 2009 [2021-07-15]. ITU-R M.1677-1. (原始内容存档于2019-01-09) (英语).
- ^ Oxford English Dictionary,"The Oxford English Dictionary, Volume 1-20, (20 Volume Set) ",Clarendon Press; 2nd edition (March 30, 1989).ISBN 978-0198611868 ; ISBN 0198611862
- ^ 阿杰个人网站. 閩南方言拼音方案. 杰骜不驯. [2010-02-11]. (原始内容存档于2004-02-07).
- ^ 林涛,王理嘉,"语音学教程",北京大学出版社,北京市,6月,2005年.
- ^ 平山久雄,"语言论文集",商务印书馆,北京市,7月,2005年.
- ^ Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn. KHDB. [2010-02-11]. (原始内容存档于2021-01-15).
- ^ Holojigak - Written Holo. Holojigak. [2010-02-11]. (原始内容存档于2020-09-21).
- ^ 臺語白話字教學. STTB. [2010-02-11]. (原始内容存档于2009-01-13).
- ^ 臺語白話字教學. 现代台文杂志 hiendxtaid-taivdbunv-tsapxtsix. [2010-02-11]. (原始内容存档于2005-01-25).
- ^ Chiu Bien-Ming(周辨明), Dr. Phil, Professor of Linguistics, University of Amoy, "The Phonetic Structure and Tone Behaviour in Hagu (commonly known as the Amoy Dialect) and Their Relation to Certain Qestions in Chinese Linguistics (厦门音韵声调之构造与性质及其于中国音韵学上某项问题之关系)", Department of Linguistics, University of Amoy. 1934,祥生出版社,台北市,1975年3月台一版. 内版台业字:第2164号
- ^ 厦语入门(Halgur Lessons for Beginners; 厦语拼音字之改进(Halgur: Tonal Spelling for Amoy Romanization))[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆),20年代早期出版;修订本,厦门大学书同文社,1949年9月。
- ^ 王启阳. 123台語教學網. [2010-02-11]. (原始内容存档于2017-05-25).
- ^ 陈松溪. 台灣字. [2010-02-11]. (原始内容存档于2009-08-31).
- ^ 许极炖,"台湾话词语典(Daiwanwe su gū diàn)",台湾台南,台南市政府文化局,2017年10月. GPN : 1010601721 ISBN 978-986-05-3871-7
- ^ 罗常培(周辨明),"厦门音系--Phonetics and Phonology of the Amoy Dialkect(及其音韵声调之构造与性质)",祥生出版社,台北市,1975年3月台一版. 内版台业字:第2164号
- ^ Newspaper Article - 厦門話新文字方案, 南洋商报, 11 February 1939, Page 10. [2024-04-15]. (原始内容存档于2024-03-17).
参考文献
[编辑]- 潘春发,杨景纮,陈春美,"学生台语演讲稿文集",旭智文化事业出版,11月,2004年。
- 黄劲连(诗),王灏(图),"雷公歹声嗽",开朗杂志事业出版,9月,2004年。
- 许极炖,"台语学讲座",开拓出版有限公司,7月,2003年。
- 邱艳菱,庄胜雄,"普实台华词典(Phofsit Daai-Hoaa Sudiern)",台语文研究社,4月,2002年。
- 庄胜雄,卓清波,"普实汉台字典(Phofsit Haxn-Daai Jixdiern)",台语文研究社,2月,2002年。
- 黄诗建,"台语寓言选粹(Daigie Guxgieen Soafnzhuix)",台语文研究社,10月,2000年。
- 许极炖,"台湾话通论",南天书局有限公司,5月,2000年。
- 庄胜雄,"台语拼音手册PSDB",台语文研究社,10月,1999年。
- 黄诗建,庄胜雄,"台语拼字读本PSDB",台语文研究社,10月,1999年。
- 汤廷池,"闽南语语法研究试论",台湾学生书局印行,6月,1999年。
- 林继雄,"台语词与台语文的读写练习",育德文教基金会,6月,1997年。
- 林继雄,"由汉字注音到台语拼字文",育德文教基金会,5月,1997年。
- 林继雄,"台语拼字词与音汉混合文体",育德文教基金会,10月,1996年。
- 庄胜雄,"普实台文",前卫出版社,1995年。
- 林继雄,"中小学及幼稚园教师用台语教学法",育德文教基金会,9月,1990年。