跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

讨论:威斯巴登火车总站

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

译名

[编辑]

@慕尼黑啤酒

  1. Wilhelmshöhe应译作“威廉斯赫厄”,这个已在相关讨论页上讨论了。
  2. Ländches是地区Ländchen的形容词形式,而Ländchen应音译作“伦德兴”,详见《德语译音表》
  3. Bischofsheim译作“比绍夫斯海姆”,这个无论按《德语译音表》还是地名翻译书籍都是没有异议的。

--Bigbullfrog1996留言2020年5月26日 (二) 04:43 (UTC)[回复]


新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
这个投票已经结束,该提名通过。请不要对这个提名做任何编辑。