跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

讨论:杨祐宁

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级标准评为初级
本条目属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评初级低重要度
这个条目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度
台湾专题 (获评初级低重要度
本条目属于台湾专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台湾类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

名字

[编辑]

请问正确且正式使用名字是“杨佑宁”还是“杨祐宁”?网络上似乎没有统一惯用-yiken (留言) 2008年5月16日 (五) 15:40 (UTC)[回复]

繁体中文应该是“杨祐宁”无疑,简体则颇有争议,主要在“祐”字的简体化上。请教过中文系的老师,繁体中文中,同时存在“祐”和“佑”,字义有不同。因此简体化之后,“祐”和“佑”是不能互通的,所以“杨祐宁”的简体化应该为“杨祐宁”。但问题在于,目前在简体字的使用中,“祐”已经逐渐被“佑”取代了,虽然这是误用,但是大家都这么用-,-。另外,请用大陆简体模式观看这一段文字,否则看不明白的。--Dm3721 (留言) 2008年8月30日 (六) 17:34

查阅大陆《现代汉语词典》(第七版),其中祐和佑是独立的两个字。查阅《简化字总表》《第一批异体字整理表》,均没有提及“祐”字。我似乎没有找到历史文献证明大陆上存在过将祐字更动的文字改革方案。Dokurrat留言2017年8月12日 (六) 07:49 (UTC)[回复]