跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

用户讨论:蓝季蛟龙

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,蓝季蛟龙!欢迎加入维基百科!

感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞以外,也请您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版权问题解答
贡献内容必须是您所著或获得授权
并同意在CC-by-sa-3.0和GFDL条款下发布
手册
手册
问号
问号
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“ ~~~~ ”。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

-- 留言2014年1月10日 (五) 05:47 (UTC)[回复]

警告

[编辑]

你所作的修改虽然接近本国发音,却过于违背中文常识,也破坏了追溯本源的初衷,造成困扰。你若坚持,需先发起讨论,否则你将被视为破坏而遭封禁。--Zhxy 519留言2014年7月7日 (一) 17:00 (UTC)[回复]

译名是约定俗成,没有“过时”。君主依照本国语音的翻译基本是欧洲各国近代成为民族国家以后,此前为了溯源大多统一,这是中文常识。如果你建立出布列塔尼公爵弗朗索瓦一世的条目,自然可以重定向。--Zhxy 519留言2014年7月8日 (二) 04:33 (UTC)[回复]
这样说吧,虽然一般是常识,不能保证没有漏网之鱼。卡尔或查理十二世涉及当代多数译名的问题,需要广引文献才能知道哪个是真的多数派。但布列塔尼公恐怕相对英法德甚至勃艮第也是冷门,这时候遵循先到先得就好。--Zhxy 519留言2014年7月8日 (二) 04:58 (UTC)[回复]
我很惊讶于你的想法。对于真正建立条目的人而言,此类问题不会是大麻烦,是可以即见即断的。如果你保证马上就动手写条目,我也不可能固执。至于查理八世的两个儿子,如果你自己还没有写的动力,那讨论就太早了。--Zhxy 519留言2014年7月9日 (三) 06:17 (UTC)[回复]
我想提醒一下两位,法语里henri的发音根本就不是什么昂利,而接近“昂黑”,昂利大概是上海台唐蒙自创的译名。不管昂利或者昂黑都不是常用译名,维基是不能使用的。——117.44.166.210留言2014年7月25日 (五) 02:28 (UTC)[回复]

给您的星章!

[编辑]
真幽默星章
哈,期待使君再临 草莓走廊留言2014年11月3日 (一) 05:56 (UTC)[回复]

昂利四世 (法兰西)页面存废讨论通知

[编辑]

您好,您先前创建或编辑的页面“昂利四世 (法兰西)”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
如果您想取回已删除页面的内容,您可以到存废复核请求处按格式提出请求,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Zhxy 519留言2015年2月8日 (日) 14:44 (UTC)[回复]