跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

討論:海倫·謝爾夫貝克

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果

姓名音譯之疑問

[編輯]

根據海萊內·謝爾夫貝克英語維基條目英語Helene Schjerfbeck之音標(國際音標:[he'le:n 'ɧærvbek])是否應譯為海倫·夏夫貝克較為適當?--肥羊翻譯機 留言貢獻 2016年6月28日 (二) 00:46 (UTC)[回覆]

Helene Schjerfbeck是芬蘭人。我沒在文獻中找到她的母語是芬蘭語還是瑞典語,但是現在大多數芬蘭人是按芬蘭語的發音規則去念她的名Helene,而按瑞典語的發音規則去念她的姓Schjerfbeck。所以我根據Wikipedia:外語譯音表/芬蘭語來翻譯她的名,而按Wikipedia:外語譯音表/瑞典語來翻譯她的姓。當然如果能在中文文獻中找到她的姓名翻譯就更好。另外,r的音還是應該獨立翻譯出來。而如果要加入國際音標的話,我覺得還是加入芬蘭瑞典語的發音國際音標:[helɛ:n ʃærvbek]更好。--TuhansiaVuoria留言2016年6月28日 (二) 07:21 (UTC)[回覆]
有文獻顯示她是芬蘭瑞典族,因此把她的前名換成Helene通用的譯名「海倫」。--萬水千山留言2020年1月12日 (日) 20:10 (UTC)[回覆]
據查,Helene在《世界人名翻譯大辭典》中瑞典語名譯為「海倫妮」。但現有的譯名在網絡上有一定的使用度,且看國際音標似乎沒有「妮」的讀音。暫時不動,留待以後再考。--萬水千山留言2023年2月24日 (五) 12:56 (UTC)[回覆]