討論:英王喬治五世級戰艦
外觀
本條目依照頁面評級標準自動評為消歧義級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
移动自Wikipedia:删除投票和请求
- 喬治五世國王級戰艦和英王喬治五世級戰艦似乎重了。但是兩篇文章的內容不大一樣,不太清楚--百無一用是書生 (Talk) 05:47 2004年7月2日 (UTC)
- 看來是兩篇不同的文章,關於兩個不同的事物,建議保留並在討論頁上詢問。--Wing 06:43 2004年7月2日 (UTC)
- 問了懂歐洲軍事的朋友,確實是不同種,已經聯接到正確的英文條目。--Vina 07:18 2004年7月2日 (UTC)
- 跟據英文版把條目移到英王喬治五世級戰艦 (1911年)(現喬治五世國王級戰艦)和英王喬治五世級戰艦 (1936年)(現英王喬治五世級戰艦)。然後把喬治五世國王級戰艦重定向至英王喬治五世級戰艦,讓英王喬治五世級戰艦成消歧義頁。 --Lorenzarius 08:49 2004年7月2日 (UTC)
- 不錯就是兩個時期兩種不同的戰艦,在文中已有表示。譯成英王喬治五世不如喬治五世國王,建議用[喬治五世國王級戰艦和[喬治五世國王級戰艦II(就象英國歷史上著名的遊船一樣)
- Google測試結果:
- "英王喬治五世":496 hits
- "喬治五世國王":19 hits
- "英王喬治五世級戰艦":19 hits(其中一個為我們這裡)
- "喬治五世國王級戰艦":0 hits
- 個人認為用「英王」較「國王」清晰。
- 我亦不認同使用I、II來區別,因為那戰艦本身的名字就只是King George V class battleship,並沒有一號、二號等稱呼。不同於遊船,如Queen Mary 2的2實在是名字的一部份。 --Lorenzarius 10:39 2004年7月2日 (UTC)
- Google測試結果:
- 我個人覺得不能用Google的結果來確定,就象「伊莉莎白女王」號而不是「英女王伊莉莎白」號,「威爾斯親王」號而不是「親王威爾斯」,因為她是英國的戰艦。相似的例子還有德國的愷撒號,沒人會和義大利混淆,而覺得不清晰。 使用I、II來區別的問題上面說的有道理。喬治五世級戰艦 (1911年); 和喬治五世級戰艦 (1936年) 也不錯。
结束移动 * 结束移动
發起關於英王乔治五世级战列舰的討論
討論頁是用於討論如何將Wikipedia上的內容變得更好的地方。您可以使用此頁面與他人討論如何改善英王乔治五世级战列舰的事宜。