跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:寰宇一家

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
航空专题 (获评初級低重要度
本条目属于航空专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科航空相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
組織专题 (获评初級低重要度
本條目属于组织专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科组织类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据质量评级标准,本条目已评为初级
   根据重要度评级标准,本條目已评为低重要度

譯名問題

[编辑]

許多附屬航空公司根本沒有正式中文譯名,有需要硬翻嗎?還是保留英文或原文即可?Ernestnywang 2007年8月9日 (四) 06:40 (UTC)[回复]

保留原名—域奇My UTC @ 2024-12-27 12:49:08 (UTC+8)
其實像是一些與航空產業或旅行社相關的資源,都可以找到大部分的航空公司之中文譯名(例如利用ABACUS),這些譯名有時不見得是航空公司自己的『正式』譯名(可能因為該公司故有的營運範圍完全不需接觸到使用中文的國家),但是仍然是有相當程度利用率。—泅水大象 訐譙☎ 2007年8月9日 (四) 07:16 (UTC)[回复]
我不認為任何GDS(Amadeus, Abacus, Galileo, etc.)會有這些航空公司的中文譯名喔,最多一兩個吧,畢竟他們的航班幾乎都是由母公司代銷的啊!Ernestnywang 2007年8月10日 (五) 18:49 (UTC)[回复]
什麼事情都是先找了以後,真的找不到時再說吧,沒有必要一開始就推論絕對找不到而放棄。除了票務系統之外,其實有些航空公司在民航界或航空迷領域中也有一些非官方的常用譯名,原則上我認為在中文維基上以非中文名稱作為條目名往往是最後的不得以手段,應在能避免的狀況之下盡量避免。—泅水大象 訐譙☎ 2007年8月10日 (五) 19:19 (UTC)[回复]

港龍航空尚未加入寰宇一家。Ernestnywang 2007年8月28日 (二) 08:42 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了寰宇一家中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月8日 (日) 15:02 (UTC)[回复]