Talk:湘南单轨电车5000系电力动车组
外观
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
未通过的新条目推荐讨论
- 湘南單軌電車的哪款列车于2004年投入江之岛线使用?
- 湘南单轨电车5000系电力动车组条目由Qa003qa003(讨论 | 貢獻)提名,其作者为qa003qa003(讨论 | 貢獻),属于“rail”类型,提名于2014年3月17日 08:11 (UTC)。
- (-)反对--来源太少。译自日文条目,但是有两个章节漏掉没译,章节很短小,那些参数也很重要,为什么不一次译完?Lijianqu(留言) 2014年3月18日 (二) 04:55 (UTC)
- (-)反对:已經不知到底是翻譯時翻錯了還是中文造詣的緣故,整個條目中充斥著讀完之後不知所云、機械翻譯水準的敘述。舉例來說「2009年8月20日和21日對因2008年碰撞事故的而待修的第二列列車,第三列列車進入(綠線)搬入車庫」這句到底是啥意思?後來去看了原文「2008年から休車中の第2編成の代替車両として5000系3編成目(グリーンライン)が搬入され」,才發現原文是「為了替代(因事故損壞)自2008年開始就停用的第二編組車輛,於是將5000系第三編組(綠色車身線條者)投入營運」。各位可以比對一下前後兩種翻譯,不覺得差異大到很離譜嗎?--泅水大象™ 訐譙☎ 2014年3月19日 (三) 07:19 (UTC)
- (:)回應:@Lijianqu没有规定要全部翻译,我大体翻译了少个车内介绍不影响什么,符合DYK的要求,日文来源本来就少;@SElephant,已经修改了这一段。--Qa003qa003(留言) 2014年3月19日 (三) 16:44 (UTC)
- (-)反对:「日文来源本来就少」,所以呢?不打自招,承認來源太少的問題。-Hijk910 じぇじぇじぇ 2014年3月19日 (三) 16:52 (UTC)
- (=)中立:這個圖片集和官網還有[1]不知道有沒有用,可能可以作為參考。— lssrn45 | talk 2014年3月20日 (四) 14:35 (UTC)
- 我终于知道日文WP的FA数量如此之少的原因了。--To be №.N 2014年3月20日 (四) 23:48 (UTC)