User:Ph89/2008年對話存檔
外观
恭請閣下參與2008春聚討論
[编辑]重新討論香港維基社群的聚會
[编辑]- 邀請您的維基人是:Mahoumatic (留言) 2008年3月13日 (四) 19:54 (UTC)
邀請參與2008年香港春聚
[编辑]
香港維基媒體協會正接受會員申請
[编辑]书籍译名
[编辑]书籍译名的主要参考来源有二:其一是孙中兴的沃斯通克拉芙特生平与著作一论文,其二是1994年北京商务印书馆出版的《女权辩护、妇女的屈从地位》一书。第一个参考来源中将A Vindication of the Rights of Men翻译为《为男权辩护》,第二个参考来源中则译为《男权辩护》。最后,因为我手上两个版本的A Vindication of the Rights of Woman中译本都将名称译为《女权辩护》(ISBN 7801097947这个版本将A Vindication of the Rights of Men翻译成《对男人权利的证明》,未被采作译名的参考来源),综合上述的这些参考文献并为了与《女权辩护》的名称相一致,我最后在文中将A Vindication of the Rights of Men翻译为《男权辩护》。
此外,在女权辩护#历史背景一节中,有这么一段话:“《女权》是沃斯通克拉夫特在《男权》一书中论点的延伸。在《男权》中,顾名思义,沃斯通克拉夫特将关注的焦点集中于特定男性群体(18世纪的英国男性)的权利上,而在《女权》里,她则关注于向“女性”这一抽象类所提供的权利。”我想这也为译为“男权”而非“人权”提供了一点佐证。—菲菇@维基食用菌协会 2008年4月24日 (四) 09:34 (UTC)
- 感谢阁下的细心校对,那句话的确是我译错了(惯性思维把engage理解成了start,再进一步误解成了引发),您的译文才是正确的。
欢迎参与本期条目质量提升计划
[编辑]--百無一用是書生 (☎) 2008年5月16日 (五) 06:59 (UTC)
WMHK一週年活動邀請
[编辑]
Wikipedia talk:聚會/2008年香港夏聚/邀請討論
[编辑]- 邀請您的維基人是:
—Mahoumatic (留言) 2008年7月17日 (四) 20:37 (UTC)
邀請出席2008年香港夏聚
[编辑]
2008香港秋聚前聚會討論
[编辑]