跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

维基百科讨论:可靠来源/常见有争议来源列表

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
本页面已经被一个媒体组织报导过

关于可靠媒体的界定质疑

[编辑]

关于中华民国中央社是否为可靠来源的质疑?

[编辑]

本人上次在WP:VIP检举Streetdeck单方面将有争议的来源《香港苹果日报》背景色强行改成第四级。因为没有管理员处理、Wikipedia:可靠来源/常见有争议来源列表未有修正,从而不了了之。故移步至客栈。--风云北洋Talk 欢迎参与第十八次动员令 2020年9月4日 (五) 19:34 (UTC)[回复]

  • 来源分级指出:

第三级:无共识、不确定或需要考虑其他因素:来源既非可靠亦非不可靠。编者可能无法就来源是否合适达成一致,或者可能只同意该来源在某些情况下才属可靠。可能有必要在每次使用该来源时逐个进行审查,同时考虑有关来源特有的具体因素。

(&)建议:如果大家对上次有关苹果日报的讨论结果或共识有异议,可以移玉步至RSN或客栈“其他版”再提案讨论,然后以新共识为准。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年9月5日 (六) 01:33 (UTC)[回复]
“整体第四级,涉及政治时第三级”这种表述的确显得模棱两可。正常的表述应当是介入可靠与不可靠,而不是介入第X级与第X级。--风云北洋Talk 欢迎参与第十八次动员令 2020年9月5日 (六) 03:00 (UTC)[回复]
然而整个社群的氛围都已经不正常了,这种权宜之计恐怕还是得持续一段时间。SANMOSA SPQR 2020年9月5日 (六) 08:15 (UTC)[回复]
同上。Fire Ice 2020年9月7日 (一) 18:15 (UTC)[回复]

那个图例可以不可以整理一下啊...

[编辑]

下方一共分成五级,但是第五级跟第四级都采用相同图案,绿勾圆框。不知道是这两个级别没有显著差异,反正都适合使用,分了也是白分,又或者是没人想过给第五级给个更显著的图案。另外表格中有个不合格的分级,在下方五级分类表中完全没有标示,是要弄个零级还是1.5级出来把不合格写进去,还是直接把图案换成第一级的图案呢? --Anghualee留言2020年11月1日 (日) 08:09 (UTC)[回复]

  • 第五级主要是指有平行审阅的刊物如学术论文,第四级则是主要为一般媒体,两者是有差别的;第一级主要是一些内容农场等,会被过滤器禁制,第二级即一般不可靠媒体,但不用过滤器禁制。至于第四、五级的图例,如果您想到更好的,也可以建议一下。至于有个“不合格的分级”要看有没有过滤器禁制,有就是一级,没有就是二级,不会有1.5级。 --虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年11月1日 (日) 08:43 (UTC)[回复]
    我觉得“非常可靠”用,“可靠”可以用。--GnolizX留言2020年11月1日 (日) 10:31 (UTC)[回复]
确实,图例里面没说这个图标是什么意思。--GnolizX留言2020年11月1日 (日) 10:24 (UTC)[回复]

关于《中央社》与《新华社》区别对待

[编辑]

《中央社》是中华民国的官方通讯社,社群认为其为可靠来源。 而《新华社》是中华人民共和国官方通讯社就不是可靠来源是不是有点不太对?--MINQI留言2020年11月3日 (二) 18:24 (UTC)[回复]

社群没有说新华社不是可靠来源,只是说“发表的政治类新闻需要审慎对待”。你也可以重新发起讨论,尝试拉平这两个来源的待遇?Fire Ice 2020年11月3日 (二) 19:28 (UTC)[回复]
Wikipedia:可靠来源/布告板/存档/2020年7月#关于中华民国中央社是否为可靠来源的质疑?--春卷柯南-发前人所未知 ( ) 2020年11月4日 (三) 09:51 (UTC)[回复]
不是英维有人提议新华社不可靠吗?既然有中维编辑宣称自由亚洲电台不可靠,那英维编辑当然可以认为新华社不可靠。--Googol19980904留言2020年11月4日 (三) 10:46 (UTC)[回复]

@春卷柯南-发前人所未知 了解,谢谢。--MINQI留言2020年11月5日 (四) 07:21 (UTC)[回复]

@Googol19980904 1.阁下没搞清楚我说的是哪个页面。2.英维本来就带有一定意识偏见:既然环球时报被英维认为不可靠那么相应的BBC、CNN、FOX、三立等也应该被视为不可靠,它们在中国大陆方面的新闻的确如此;但英维并没这么做。3.阁下是不是觉得VOA或者RFA可靠?--MINQI留言2020年11月5日 (四) 07:21 (UTC)[回复]

您提到的页面我看过,我只是提一下英维。可靠不可靠,看一家媒体是否经常播报假新闻。除非指出VOA(PS:VOA因为反共新闻比例不算太多被有些人称为舔共媒体)和RFA有大量假新闻,否则不应视为不可靠来源。新华社、人民日报亦然。--Googol19980904留言2020年11月5日 (四) 07:31 (UTC)[回复]

《中央通讯社》有清楚的编采手册(手册1手册2手册3),而《中央通讯社》对于政治新闻不做评论[1]。中文维基将《中央通讯社》评级为第四级实属正确。楼主应发起讨论探讨《新华社》的评级。若只因同为官方通讯社,就该在同样的地位,这样的想法实在不妥。-- 2020年11月5日 (四) 14:46 (UTC)[回复]

@ 谢谢阁下建议。--MINQI留言2020年11月7日 (六) 08:47 (UTC)[回复]

参考资料

  1. ^ 许秩维. 台大新聞所師生參訪中央社 國際影音平台受關注. 中央通讯社. 2020-10-21 [2020-11-05]. 

目前列表中大纪元、新唐人,被称为“可能具有游击队性质"。有没有任何依据呢?

[编辑]

如题,谢谢。稀有石头 2021年7月11日 (日) 00:35 (UTC)[回复]

感谢您的理解。您可以前往Wikipedia:可靠来源/布告板发起相关讨论,此处讨论页监视人数过少(总共才37人),您的提问可能不会得到迅速回复。--安忆Talk 2021年7月11日 (日) 00:40 (UTC)[回复]
谢谢建议。在下目前没有精力处理此事。不知对这一话题可能有兴趣的Wetrace讨论 | 贡献)编辑能否抽时间考虑发起讨论?谢谢! 稀有石头 2021年7月12日 (一) 02:20 (UTC)[回复]
他们名义上遵照教义行事,有对异教徒和无神论者的歧视,有时甚至不能代表法轮功观点.双方有长期竞争和内部矛盾-- 2024年5月11日 (六) 07:03 (UTC)[回复]

希望确认维基对YouTube/Bilibili/Tiktok等视频网站作为参考资料的标准

[编辑]

经常看到这些问题,比如这篇[1]和这篇[2]的理由。请问现在维基对这样的情况是执行什么标准?Bagida520留言2021年7月30日 (五) 11:45 (UTC)[回复]

(※)注意:youtube等严格来说不是来源,而是转载平台。例如用户把某电视台的专访节日上载到youtube,我们要验证的是电视台的专访节目,而不是youtube的网站。--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2021年7月31日 (六) 04:27 (UTC)[回复]
@Bagida520:未见有相关共识,但是可以从Wikipedia:可靠来源#采用在线或者作者自行发表的来源得到,大多数自行发表的内容均不是可靠来源,但是存在特例。您可以提案修订相关方针。另外,请不要单用“维基”指代维基百科,见WP:WIKI——落花有意12138 回复请ping我 2021年7月31日 (六) 04:44 (UTC)[回复]
Wikipedia:可靠来源/常见有争议来源列表#YouTube-某人 2021年8月5日 (四) 02:21 (UTC)[回复]

对来源表述的歧视性问题

[编辑]

为何对大纪元、新唐人媒体,要加上法轮功背景?话里的意思似乎是有那个背景就增加了不可靠度? 维基是否可以自己这样定义媒体?那么香港大公报、文汇报,也有指控为中共在香港的媒体,其为地下党控制的在香港为中共服务之媒体。至少是亲共媒体,那么能同样加上吗?---Nice-walker留言2021年10月15日 (五) 20:15 (UTC)[回复]

希望之声为何被全部拉黑

[编辑]

希望之声/巴黎生活台 在来源中显示其问题而被扔到农场。但是希望之声国际电台分布很多,在美国的总部是否也要受分布的影响被拉入黑名单?至今未看到公论,但是是谁为什么把希望之声媒体列入了黑名单禁制,将其来源清除?谁能解释一下?--Nice-walker留言2021年10月15日 (五) 20:18 (UTC)[回复]

RSN问题的后续

[编辑]

原第三级的应该如何分开作无共识和半可靠?ghren🐦吱吱吱...🔊 2021年11月7日 (日) 16:22 (UTC)[回复]

special:diff/68570528,我已经将第三级分作无共识和半可靠,请阅。--ghren🐦吱吱吱...🔊 2021年11月8日 (一) 03:19 (UTC)[回复]
初步没大问题。Sanmosa Ázijská Práca 2021年11月8日 (一) 15:50 (UTC)[回复]

修改WP:RSP的列表排序方式

[编辑]

目前虽然列表的源代码中注释了按字母排序,但实际上仍然是乱七八糟,且该方法排序不太合理,因此本人建议改为按照来源的可靠等级排序,可靠来源在前,不可靠来源在后(同一可靠度的来源仍按字母排序)。--忒有钱🌊塩水あります🐳留言2021年12月10日 (五) 14:40 (UTC)[回复]

同一可靠度的来源按讨论时间先后排序,同一时间通过的再按照字母排序。这样有助于找到陈旧讨论--Milky·Defer 2021年12月10日 (五) 17:45 (UTC)[回复]
不知这是否是我的错觉,此话题在我印象中已成为月经讨论了。--Yangwenbo99 诚邀诸君参与自主隔离运动 2021年12月11日 (六) 14:33 (UTC)[回复]
我觉得过滤器、黑名单的应该独立一个表,可用来源再一个表比较理想。--ghren🐦吱吱吱...🔊 2021年12月11日 (六) 15:20 (UTC)[回复]
这个建议不错—— 请锁定NHK 红白歌合戦まふまふ初登场! 2021年12月17日 (五) 07:41 (UTC)[回复]
我不建议按讨论时间排序。理当确实执行按字母排序,而非换一种方法。—— Eric Liu 创造は生命(留言留名学生会 2021年12月25日 (六) 14:33 (UTC)[回复]

法国国际广播电台中文版

[编辑]

我希望社群再次检讨法国国际广播电台(RFI)的可靠度,事缘@中文維基百科200210242022年俄罗斯入侵乌克兰的反应[3]援引了其中文版报导指“默克尔(...)拒绝启动接纳乌克兰加入北约组织(NATO)的进程承担责任”[4],就算阅毕RFI的全文都会产生“默克尔后悔阻挠乌克兰加入北约”的印象,但当我再查找其他媒体例如德国之声[5]纽约时报[6]的相关报导就会发现事实正好相反,“默克尔依然坚持不让乌克兰加入北约的立场”(Merkel 'stands by' past Ukraine NATO decision),默克尔代表的声明中没有任何“承担责任 / take responsibility”的用语,因此我认为最低限度应该提示编者在引用RFI的来源时更加小心检查和与其他来源进行对比,甚至是尽可能转用更可靠的来源。--同舟 · 2022年4月7日 (四) 01:33 (UTC)[回复]

未记录“结论”的讨论是否收录到列表

[编辑]

版本差异。个人认为收录有助了解历史讨论和观点论据,历史共识不取决于存档/关闭讨论前是否有人写下“结论”。且存档的结论未必经过深入判断,列表中的“缺乏进一步的深入讨论”似乎就是编撰列表时写下总结结论。“晴报”等诸多“半可靠”记载,也并无讨论时的结论公示。--YFdyh000留言2022年11月20日 (日) 04:35 (UTC)[回复]

澎湃号、企鹅号、人民号等媒体平台以及中国大陆各级政治组织在社交平台所发布内容的可靠性

[编辑]

之前的讨论已经将百度的百家号视作不可靠来源,但对于模仿百家号的澎湃号企鹅号人民号网易号搜狐号等媒体平台,它们是否能够成为可靠来源还没有充分的讨论。此外中国大陆各级政治组织会不通过其官方网站而直接在微信新浪微博等社交媒体甚至上述媒体平台发布消息,这种消息能否被视作可靠来源?本人特向各位维基人求教。--Joe young yu留言2023年1月4日 (三) 07:58 (UTC)[回复]

讨论及共识不足,目前只能个案判断。另参考Wikipedia:可靠来源/布告板#中国大陆传统媒体之一级或二级自媒体的署名文章的来源是否可靠?--YFdyh000留言2023年1月4日 (三) 08:40 (UTC)[回复]
建议参照该新闻的来源可靠程度,附属内容可靠性因视作主新闻内容可靠程度,除非一个新闻在一边很有公信力,另一边很多虚假内容除外把。--FK8438祝您剩蛋快乐签名)🎄🎄 2023年1月6日 (五) 09:34 (UTC)[回复]

论维基文库是否为可靠来源

[编辑]

如题,后学近日编写《红楼梦》金陵十二钗李纨条目时,因无编写有关条目的经验,部分参考先前三猎君编写的秦可卿条目;针对人物品性等引用了维基文库所载的原著回目,作为一手来源使用。但在DYK经人指出,维基文库因其编者自由校对的性质似乎符合本站所定义的“不可靠来源”。故使用另外的来源代替,同时提请此议题于互助客栈讨论。这个问题按理来说是该去RSN探讨的,但众所周知那地方就是个蚊殿。且此议题牵涉甚广(如明朝条目便用了十二节文库资料),因此来互助客栈询问了。请各位发表看法。谢谢。——WMLO议程表

不可靠
  1. 因维基文库人人可建、可编,也会被有心人士恶作剧,如User:折毛傀儡就那里建出《萧湘堂杂录》等假史料[7][8]以配合他在中文维基条目和珅的长期伪造。维基语录也是被折毛这样乱建,到现在还没删除[9]
  2. 编辑者贴时多不懂校雠学、目录学和版本学对古文的重要,而一律复制贴上。如维基文库的《西游记》100回“牒文上有宝象国印、乌鸡国印、车迟国印、西梁女国印、祭赛国印、朱紫国印、比丘国印、灭法国印,又有凤仙郡印、玉华州印、金平府印、天竺国印”,这里就与人民文学出版社有“狮驼国印”的内容不同,而让读者产生狮驼国不是已灭,为何会有?然后产生种种不必要的原创研究,其实很简当,人民文学出版社是世德堂本版,与其他版本有差异。可是,维基文库的古文少注意版本的差异,因而引用也会产生误解。--Outlookxp留言2023年4月29日 (六) 23:33 (UTC)[回复]
除去录入及校对过程中的偏差,维基文库本身不产出原创内容,其所倚靠者乃为各种既有之文本。我想维基文库的可靠性就建筑在这些原始文本上面,原始文本本身多么可靠,维基文库(至多)也就多么考靠。基本上,可以比拟维基文库做一种转载平台,而本站社群一向的意见是能用原始资料就用原始资料,尽量不用转载来源。我想对于维基文库的态度也应该是相差不远的。至于实际上能不能使用,还是要看文库采纳原始文本的状况如何。就某些知名典籍而言,维基文库版本应已经有不错的品质而堪用。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年4月30日 (日) 00:19 (UTC)[回复]
明朝的《维基文库》连结不是我加的。《明史》等古籍内容都是转引内容,出处得看后边的来源。我的草稿会分得比较清楚。这种一手来源,其实标不标出处也没所谓,随便标一下回数,但不出页码也是学者常见做法。Ghren🐦🕓 2023年4月30日 (日) 09:59 (UTC)[回复]
我认为可以用于没有版本问题且无适宜网络电子版本的文献的引用。但是,引用仅为便于读者查阅,编者仍应参考原版本。Fire Ice 2023年4月30日 (日) 12:00 (UTC)[回复]
不可靠,除非没其他版本可用,否则不应用维基文库版本。红楼梦这类,该找专家鉴证过版本才能用。--Littleguy留言2023年5月1日 (一) 01:15 (UTC)[回复]
你这里的言论跟之前被禁制的HK5201314非常类似。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年5月1日 (一) 09:33 (UTC)[回复]
视乎原始文本如何。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年5月1日 (一) 09:33 (UTC)[回复]
作为WP:SISP之一部分而言,关键并非是视之为source来使用于单一目的之,如同wikicommons之价值一样,在于分享更多既有智识成果。对于维基收纳之素材和内容,如果重视继续在多方层面辨识和思考来说,利用wikisource搜集及跨界展示关联素材之既有自由内容,不失为进一步提升维基品质之做法。——约克客留言2023年5月2日 (二) 09:48 (UTC)[回复]
  • 到底是谁可以想得出来的问题?维基文库的性质就类似个人部落格、脸书YouTube那样子而已,怎么可能能称得上可靠来源呢?还真是第一次听过这样问的,不愧是独裁社群,这问题都能想出来。--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2023年5月2日 (二) 16:33 (UTC)[回复]
    那到不至于。我举个例子,李大钊写的中国的社会主义与世界的资本主义应该算是中国社会主义传播相关条目的可靠来源。--ときさき くるみ 2023年5月3日 (三) 19:39 (UTC)[回复]
    维基文库确实是有可能出现书籍或是法规(比如全国法规数据库)的内容,但是在还有任何其它可用来源佐证内容时,就不应使用维基文库才是,否则内文引用机制就很可能出现问题或是所谓“无法解决的Bug”。维基百科不是很爱叫用户一定要佐证来源吗?若做为可靠来源,那显然来源品质就是降低、打折扣。讲难听一点,还有可能构成侵犯版权,因为都全文照抄了。当然,没有人有那么多时间一一用实际例子去比较,但是有更多条目都是采用多种媒体和书籍的来源做为佐证内容的来源时,那些媒体和书籍也该自己比较看看是否真的可靠,不然要这个布告板讨论一个来源的可靠性是有何屁用?还有,很多种媒体和书籍都有所谓政治立场的问题,此问题应当一并考虑才是,不然也无法构成中立的观点。比如以上面举例的李纨来说:“宝玉的嫂嫂”、“是老梅也是红杏”这两种说法,在那些媒体和书籍的来源也不见得查询的到。那请问此时又该怎么佐证?还是应当像孙中山是男性一样不必刻意引用?这可能就是另一种该检讨的问题。毕竟条目还是应该写给读者看,而不是写给自己爽的。再次强调,如果维基文库真的做为可靠来源,那以后独裁社群就请别再说什么个人部落格、脸书或YouTube就一定是不可靠。反正随口说说都能做来源嘛,真要搞这种品质低落的来源以及信息内容不知是否正确的给读者才甘愿?因为维基百科总是爱给读者过时或错误的信息然后又不主动更新啊。总结:(-)强烈反对维基文库做为可靠来源,除非维基百科真的要走那实质性退步、赶走读者的功能。--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2023年5月3日 (三) 20:02 (UTC)[回复]
  • 虽然各位意见在细节有些分歧,不过讨论时还是有一致性的:认为维基文库绝对可靠的,未见于在上开的意见。各位要么是列为“不可靠”或“视乎原始文本如何”。那么理论上,此类来源就引用的性质上来说,即属无共识或倾向认为不可靠。我归结的共识即为,在编写条目的过程中应尽可能使用原始文本;至于Wikisource模板,各位就将他跟一些条目可能会在最底下列出的参见条目对比,因为都属于参考性质的事物。——WMLO议程表 2023年5月4日 (四) 09:34 (UTC)[回复]
    (!)意见维基文库属于用户生成内容,不应视为可靠来源,尽管社群有审核机制,但是因为折毛事件的影响,维基文库的内容可能会被一些别有用心的人进行各种破坏,故本人亦反对将维基文库视为可靠来源。例如我想在某个条目引用《2022年河北省普通高校招生各批各类录取控制分数线》(作品页未创建)的内容,我应当引用河北省教育考试院发布的原始文本[1],而不是来自维基文库的文本。如果硬是要添加维基文库的链接,请在条目底端的“外部链接”进行添加。--СлаваУкраїні! 2023年5月4日 (四) 13:48 (UTC)[回复]
    果然是只有天才独裁社群才会想出来的问题,真可悲。维基百科真的没有资格再教别人如何写好一篇条目了,就连小作品字数条目草稿标准都有问题,奉劝要来维基百科编辑的用户一定要三思,不然就直接退出吧。--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2023年5月5日 (五) 01:25 (UTC)[回复]
    @Z7504欢迎不同观点的讨论。然而,还是希望这里的讨论能够保持友善和建设性,,尊重每一位提问者和编辑者。关于您提到一些标准制定问题,维基百科的条目标准和规定是由社群达成共识制定的,可能不是完美无缺,但它们是为了确保条目品质和保持知识共享的初衷。当然,这些规定是可以随着时间和社群的发展而更新的,您可以在Wikipedia:互助客栈/方针发起修正讨论,过去我曾经成功修订了放宽DYK候选标准,相信你也可以做到。
    我鼓励您提出具体的建议和想法,以改进维基百科的条目标准和规定。同时,请记住在讨论过程中尊重他人,特别是尊重提问者的感受,保持友好和建设性。这样,我们才能共同努力,让维基百科成为一个更好的知识共享平台。--Encore 留言 2023年5月10日 (三) 01:02 (UTC)[回复]

参考资料

  1. ^ 2022年河北省普通高校招生各批各类录取控制分数线. hebeea.edu.cn. 2023-05-04. (原始内容存档于2023-05-04). 
参见Wikipedia:维基文库。广泛意义上而言,维基文库是历史文献之数字档案馆,当然可作为可靠来源。--PexEric 💬|📝 2023年5月12日 (五) 08:23 (UTC)[回复]
  • 相对不可靠,就是能连入维基文库,但不能太相信维基文库公示的内容,所以更要注重上游更可靠的文本。--Jusjih留言2023年5月14日 (日) 22:21 (UTC)[回复]
    可以大概再分享如何取舍文本各版本之看法吗?文库范畴内社区一般不太触及版本可靠度事宜,较为着重一项是对版权之定性,如果有可能需要使用者依据收录版本寻求更可信内容,相信也需要一定常识普及,对社区姊妹项目间的协同和使用者在姊妹项目探索上的体验,应该都有助益。--约克客留言2023年5月15日 (一) 00:46 (UTC)[回复]

为了确保维基文库的内容可供查证,维基文库应该尽量以这样的校对模式录入原文,以便有争议时读者可以直接以原文扫描进行查证。c:Commons:Library back up project是一个上传原文扫描的运动,已经上传了1359266个文件。

--維基小霸王留言2023年5月16日 (二) 23:54 (UTC)[回复]

搜狐的来源

[编辑]

像这种[10],虽有平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务,但该号是搜狐资讯报道,算是一般传媒编采,可以使用?--Factrecordor留言2024年4月11日 (四) 12:42 (UTC)[回复]

这个更像是官方提供的新闻稿。(例如中国新闻社的关于这件事的报道[11])--请LC99正视马哈迪目前已经加入国民联盟的事实。-太阳番长 2024年4月11日 (四) 12:59 (UTC)[回复]
仅以此页面,看不出供稿者和编审情况,可能只是搜狐全文转载。--YFdyh000留言2024年4月11日 (四) 13:27 (UTC)[回复]
这种情形我通常会搜寻原文出处,引用原文。搜狐转载对于可靠性影响不大。--欢颜展卷留言2024年4月12日 (五) 16:13 (UTC)[回复]
如果找不到有原文呢--Factrecordor留言2024年4月13日 (六) 14:19 (UTC)[回复]
那就可靠性不能评定,类似博客。没法证明传媒编采,没有编审署名也无作者署名。例如这篇像是宣传稿。这篇,非常像内容农场。--YFdyh000留言2024年4月13日 (六) 19:55 (UTC)[回复]
明白--Factrecordor留言2024年4月14日 (日) 05:26 (UTC)[回复]

来源可靠不可靠这种事,不是应该直接到可靠来源那边走评选程序吗?——— 红渡厨留言贡献2024年4月15日 (一) 08:17 (UTC)[回复]

今日头条来源不应当全部拉黑

[编辑]

提议:部分大V是官方权威账号发布的内容,是可信的。但普通用户发布的内容是不可信的。--Gongxiang01留言2024年5月16日 (四) 15:48 (UTC)[回复]

你也提到了“部分大V”,那另外一部分呢?如何分辨哪些账号是权威媒体?“社群已经设置防滥用过滤器来警告非自动确认用户不要在条目中引用《今日头条》的内容作为参考来源”,这不是强制阻止,如果你不得不这么做,你也可以用,但非常不推荐。“这类来源在大多数情况下不可使用,但在没有二手资料时可以用于无争议的自我描述。”--Sheep-realms留言2024年5月20日 (一) 15:51 (UTC)[回复]
可以通过判断用户名是否是相关权威媒体。--GX01留言2024年5月24日 (五) 06:35 (UTC)[回复]
那你能把所有权威媒体列出来,并且保证其账号不会因为各种原因失去权威性吗?能够被称之为“权威媒体”的媒体,通常都会有属于他们的第一手资料来源,而不是内容农场。--Sheep-realms留言2024年5月24日 (五) 06:56 (UTC)[回复]
一般用户名是**网、**新闻、**社(如新华社)且是大V的都是权威媒体。--GX01留言2024年5月25日 (六) 03:56 (UTC)[回复]
根据你举的例子,新华社的第一手资料来源是 http://www.news.cn/ ,而不是今日头条。--Sheep-realms留言2024年5月26日 (日) 04:11 (UTC)[回复]
@Sheep-realms但是新华社在今日头条也有其渠道。--GX01留言2024年5月26日 (日) 08:06 (UTC)[回复]
今日头条是新华社的内容二次分发渠道,不能作为首选参考来源。--Sheep-realms留言2024年5月26日 (日) 08:35 (UTC)[回复]
首选渠道应该是其官方网站罢。以及,User:Sheep-realms提到,防滥用过滤器并没有完全禁止添加今日头条来源,如果你确信账号是某一可信来源的首选渠道或唯一渠道,请WP:IAR。--XtexChooser留言2024年5月26日 (日) 08:50 (UTC)[回复]

提议明确限定Wikipedia:可靠来源/布告板讨论范围

[编辑]

如题,近期有用户开始在Wikipedia:可靠来源/布告板对部分媒体的外语人名/地名之可靠性及准确性展开讨论。个人认为由于人名/地名译名的复杂性及其中的专业性成分,特别是小语种的并不为大多数人所掌握,加上纵观整个中文圈,只有中国大陆新华社拥有相对最为权威且资料量最为丰富的译名标准及人名地名辞典供参考,台湾虽然有个“国家教育研究院资料库”,不过显然做不到像新华社这样连译音表都有的,而港澳针对人名基本上都是按粤语发音来翻译,且没有一个统一的翻译标准。这意味着真要认真起来探讨各中文媒体人名地名翻译可靠性,恐怕绝大多数中文媒体都可以拿来挑刺,而要是遇上法语这样的发音复杂程度偏大,特例偏多的那更不得了![12]

因此个人在此提议今后Wikipedia:可靠来源/布告板里面明确只允许探讨来源所述内容是否与事实本身冲突,是否因观点偏颇影响准确性,是否存在利益冲突,是否存在曲解原意、扭曲原文等等偏向内容方面的问题,除非个别特殊情况,否则不允许针对人名/地名翻译准确性进行探讨,同时过往所有此类探讨也统统认定为无效。原本根本没有必要特意加入此限制,但无奈近期已经有人开始在可靠来源/布告板发起此类讨论,望通过追加此类限制,让可靠来源/布告板更多聚焦各来源内容方面的问题。--💊✖️2️⃣3️⃣留言2024年10月7日 (一) 14:44 (UTC)[回复]

  • (-)倾向反对“除非个别特殊情况,否则不允许针对人名/地名翻译准确性进行探讨”,因为把一种语言的拼写和发音规则强加在另一种语言之上,严格而言也属于与事实本身冲突因观点偏颇影响准确性曲解原意、扭曲原文。但不反对收紧限制。(在下的反对是针对收紧的程度。)
@Liu116:那是@PÑēüḾôňïę1357写的用“*”分成两行的同一条留言。。你直接在他的留言中间插入评论了……--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月8日 (二) 10:02 (UTC)[回复]
  • (-)强烈反对一刀切推翻过往所有相关讨论。现在好不容易把最臭名昭著的两个赌博机构——指鹿为马会和澳踩从“可靠来源”的神坛上拉下来。一旦一刀切地推翻翻过往所有相关讨论,这两个机构的支持者们必定卷土重来。📕📙📒📗📘赌博机构最坚定的反对者戒赌热线:2343-2255 2024年10月7日 (一) 16:29 (UTC)[回复]
  • 我认为译名能挑问题的不止是你口中那些赌博机构,相当一部分中文媒体根本就没有懂小语种的编辑人员及记者(因为他们不需要也不好找这类人),比如法国球员Benjamin Pavard,按照世界人名翻译大辞典应该是翻译成“邦雅曼·帕瓦尔”,然而我们看到半岛电视台叫他“本杰明·帕瓦德”[13]、BBC叫他“本杰明·帕瓦”[14],法广居然也把他的姓翻译成“帕瓦德”[15],更不用提各大香港主流媒体不少都是用的“班捷文”[16][17][18][19][20][21]。可以这么说,人名地名翻译在中文媒体界算得上是一个普遍性的问题,不是个别媒体的问题,不然你觉得德约科维奇这样的错误译名是怎样在中国大陆流行起来的[22]?如果你只去针对那些“赌博机构”,我们旁观者也许觉得这些机构的人本身各方面专业素养明显不如新闻媒体也就算了,可你居然最近连东网和AM730这样的主流媒体都去开始针对了,给人一种感觉就是在拿新华社的标准在要求这些媒体。不特意在这里提议追加限制才怪了。个人认为在WP:非原创研究#翻译WP:命名常规等页面的框架范围内进行人名地名的规范,结合业界权威、约定俗成、常用性等各方面因素来决定译名是否合适足够。--💊✖️2️⃣3️⃣留言2024年10月8日 (二) 09:36 (UTC)[回复]
    香港赛马会在营运方面需要面向大量横跨所有阶级的群众,且有专业团队做翻译,其实这方面反过来是香港传媒公信力比马会低,甚至有媒体跟随马会译名的做法。PÑēüḾôňïę1357君似乎想把全部会引用马会的来源(甚至一些不是用马会译名的来源)都否定掉。其实本人最担心的还不是人名,而是地名,因为马会所译的队伍名称不少是与地名有关。让他这样下去的话,搞不好类似交通运输类条目也会受到牵连,因为一些译名来源被否定了变成要靠译名表做事,反而会译出一些读者不知道是什么的东西来。本人是有点认为PÑēüḾôňïę1357君可能没留意到可供查证不等同正确这一点--派翠可夫 (留言按此) 2024年10月8日 (二) 17:24 (UTC)[回复]
    我当时也是这么和他说的。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月8日 (二) 17:31 (UTC)[回复]
个人倾向@神秘悟饭和@Liu116的看法,只要因其他方面可靠而评价为可靠的这些来源中存在译名,就应该优先用这些译名(不论它在编者看来译得“好不好”),而不是编者自行研究发音等(哪怕是根据权威工具书)。但也不是完全不认可@PÑēüḾôňïę1357的看法:主要是针对“刚刚出现的某人名等专有名词译名”(即该人物等并没有常用译名、通用译名的情况下),如果发现A媒体普遍存在明显比B媒体不贴合原文发音甚至错译等(且这些译名都是新出现译名)的现象,那么当然可以据此分析媒体在某语言翻译上的可靠性,进而在不同媒体之间作出选择。因此,反对一刀切完全禁止“人名/地名翻译准确性”相关讨论。尤其是假设一种情况:某媒体在其他方面均较权威,但却多次给出类似于“朴菩蝙蝠”之类的明显错译,那么自然可以通过布告板将该媒体给出的某语言译名视作不可靠。副知@Heihaheihaha。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月8日 (二) 09:48 (UTC)[回复]
如果出现你说的情况,那么还是要视乎具体影响,来判断是否符合上面说的特殊情况,需要在可靠来源/布告板里面去探讨。提这个提案本来的目的就是防止这样的讨论过于泛滥,而我认为PÑēüḾôňïę1357就有准备抠更多媒体译名的倾向,当然一些具体的措辞可以进一步调整。--💊✖️2️⃣3️⃣留言2024年10月8日 (二) 10:24 (UTC)[回复]
这一层阁下大可以放心。我并不准备抠更多媒体译名,因为我既没有精力也没有意图。之前发起关于东网和AM730的讨论,很大程度上是因为我的某个政敌以“可靠来源”为挡箭牌,强行用明显不符合原文发音的译名取代符合原文发音的非原创译名,然后@自由雨日君提议我在《维基百科:可靠来源/布告板》发起讨论。我本来是想动用《WP:忽略所有规则》的,但有管理员告诉我需要参与争论的用户达成共识才行。
至于@Patrickov君“搞不好类似交通运输类条目也会受到牵连”的担忧,能不能具体说明一下:为什么阁下认为交通运输类条目也会受到牵连?在我的认识里,赌博机构对球会名称的翻译,是完全独立于且不考虑地名(甚至也可能不考虑现成翻译)的,否则也不会在“纳士维”之外,而且存在把“Nash”译成“拿殊”的先例的情况下,另外搞一个“拿舒维尔”出来。📕📙📒📗📘赌博机构最坚定的反对者戒赌热线:2343-2255 2024年10月8日 (二) 19:03 (UTC)[回复]
地名问题,举一个快速例子。智利Coquimbo现在维基百科是译科金博,但没有可靠来源。香港赛马会给其足球队的译名是哥甘保[1],而星岛日报[2]亦使用之。上网搜寻过,其他网站引用此二名者不是赌博相关就是共笔网站。如以您的立场而言,两名皆需否定,那会变成无来源可用。
以上--派翠可夫 (留言按此) 2024年10月9日 (三) 15:28 (UTC)[回复]
“科金博”是《世界人名翻译大辞典》提供的译名。📕📙📒📗📘赌博机构最坚定的反对者戒赌热线:2343-2255 2024年10月10日 (四) 03:08 (UTC)[回复]
那是讲普通话的人才会用的译名。香港赛马会和星岛所用的译名对香港而言是比较在地。如果因为香港没有相类的权威翻译工具而需使用普通话译文,本人不否认是感到不爽。
(~)补充:Fifaindex亦有使用“哥甘保”译名[3],有关译名似亦参照香港赛马会。虽然该网站似为游戏网站,惟有关游戏系列本身曾跟国际足联合作,不排除有关译名一定程度上受其认可,而开发商艺电亦不能以等闲待之。若如是,情况恐怕远比您所主张的复杂--派翠可夫 (留言按此) 2024年10月11日 (五) 15:28 (UTC)[回复]
你没有进一步去探讨更多来源译名问题的倾向是好事,最好其他编者也能意识到类似探讨不能受到鼓励。我对于赌博机构不是很了解,不过我认为一般情况下,编辑条目并不需要拿赌博网站做来源,因为能用比赌博机构更好的网站,译名更是只从少数那些相对可靠的网站里面去找,在中国大陆那个少数相对可靠的毫无疑问一般是新华社>其他官媒>澎湃等其他可靠的大陆媒体,像自媒体我们认定不可靠,是拿的编采团队本身素质难以令大家信任这样的理由,不需要拿译名说事,港澳那边不好说,香港赛马会的人名翻译其实和一众港澳主流媒体差不多(可能主流媒体那边略高),都是一样的一般不考虑小语种发音,毕竟那边没有什么明确标准。译名这块的处理有的时候应该诉诸权威(例如上面提到的Benjamin用在法语时该用邦雅曼),有的时候又该约定俗成(例如Novak Djokovic、Hilary Clinton),有的时候只能从诸多可靠来源当中去挑(例如俄乌战争期间引起讨论的乌克兰地名翻译),更多时候只能靠编者自己根据工具书原创一个。我也知道部分编者对于条文具体的描述方面有些意见,这点也欢迎提出更好的方案,但总之今后的来源可靠性探讨还是该更多聚焦主要内容、主要观点、编采团体整体素质等方面的问题,而非一些对于上述问题影响不大的错误。--💊✖️2️⃣3️⃣留言2024年10月10日 (四) 11:39 (UTC)[回复]
阁下也认为“一般情况下,编辑条目并不需要拿赌博网站做来源”,这是好事。然而我在上文中提到的那个政敌(恳求诸位不要艾特他)却刚刚好相反:他不但公开主张赌博网站作为译名来源比翻译工具书更可靠,甚至公开声称《世界人名翻译大辞典》提供的译名是“原创译名”。更有甚者,他会在选择普通话译名的时候,在已经有《世界人名翻译大辞典》作为来源的情况下,还非得去找些名不见经传(既不是赛鹿会也不是澳踩)的赌博网站作为参考,还公然把这些赌博网站地址加入编辑摘要。然后一会儿声称“赌博网站的译名和《世界人名翻译大辞典》一样,因此赌博网站是可靠来源”,一会儿又声称“从工具书译出中文译名不是可靠来源”“使用《世界人名翻译大辞典》翻译中文译名是不是原创?”。正因如此,我才不得不强烈反对一刀切地推翻过往所有相关讨论,因为一旦推翻这些讨论,主张赌博机构是可靠来源的用户(们)就一定会卷土重来。
顺便一说,那些编辑摘要中含有赌博网站地址的编辑,我曾经要求全部删除,但千村狐兔君以“未达RD2准则”为由拒绝,真是可惜、可叹。如果有任何人能指点迷津,教教我怎样才能说服管理员把那些挨千刀的赌博摘要全部删除,我将不胜感激。📕📙📒📗📘赌博机构最坚定的反对者戒赌热线:2343-2255 2024年10月10日 (四) 16:40 (UTC)[回复]
用人名翻译是否正确判断来源可靠程度有点歪理,毕竟按这标准,采用怪奇比利、爱快罗密欧这种翻译全都不专业应当加入黑名单。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年10月8日 (二) 11:13 (UTC)[回复]
@Milkypine:不是“用人名判断是否可靠来源”,是“单单在这个可靠来源的某语言译名”上(判断是否可靠)。比如说,可靠来源A和B,“赌坚反”兄的意思是:如果发现A来源在翻译法语人名方面总是远不如B来源,因为都是可靠而且都是新出现名词(即常用度无相上下、均为罕用),如果按以前的规则就会是“先到先得”,即使其他编者用了A后来编者也不能改成B;然后就希望通过布告板将“A来源在法语人名译名上不可靠”来实现优先使用B来源。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月8日 (二) 13:36 (UTC)[回复]
  • 支持将“以音译人名(尤是与原语言发音相近程度)评判来源(译名)”排除出可靠来源布告板,否则将推翻几乎全部知名或重要来源(译名),毕竟哪个知名或重要来源不存在英语“John”译为源于希伯来发音的“约翰”等情形?其他理由已经详述,不再赘述。
    • 回应“一刀切推翻过往所有相关讨论”:Wikipedia:可靠来源不涉音译或译名。Wikipedia:可靠来源/常见有争议来源列表结论中涉及译名的只有三个来源,全部是在近一个月内作出或更改的。其中两个来源footylogic、澳门彩票公司在讨论前中期及公示的结论都不局限于译名或人名,惟最后张贴的结论离奇地局限于译名。因此,若前二来源张贴的结论不离奇,“可靠来源布告板排除译名评判”只会影响一个来源——香港赛马会——的结论,而最近对香港赛马会的讨论其实是悬而未决、无共识。故而,对既有结论的影响可谓微乎其微。
  • 但可容许在一地有不止一个译名同等最符合有关方针指引(命名常规及地区词处理等)时,以主人母语发音讨论(单人译名)个案。例如在某地可靠来源中A译名与B译名6:4开,其余符合方针指引情形相当,则可依主人母语发音选择B译名;但若为8:2,其余符合方针指引情形相当,即只有一个译名最符合方针指引,则无需讨论发音,直接取用最常用者。讨论个案应在相应页面,而非可靠来源布告板。
--— Gohan 2024年10月9日 (三) 08:47 (UTC)[回复]
老实说,“对部分媒体的外语人名/地名之可靠性及准确性展开讨论”本身多多少少沾了些官话优越主义,我担忧长此以往特定地区的来源会被完全排挤。我个人完全(+)支持Liu116的提议。Sanmosa 宫掖事秘莫能辨也 2024年10月19日 (六) 06:47 (UTC)[回复]
@Sanmosa:这和官话优越主义好像完全没什么关系?因为@PÑēüḾôňïę1357就是按照粤语(而非官话)的发音来判断的。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月19日 (六) 07:12 (UTC)[回复]
然而他提议的替代译名往往都是奉人名地名辞典等中国大陆翻译标准为圭臬的,这会导致中国大陆的译名逐渐displace掉其他地方的译名。Sanmosa 宫掖事秘莫能辨也 2024年10月19日 (六) 07:25 (UTC)[回复]
@Sanmosa:那就奇怪了思考...我印象中@PÑēüḾôňïę1357的立场是“应根据粤语实际发音来音译港澳地区词人名,而非使用(其认为的)明显不合格乃至机翻的媒体机构译名”。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月19日 (六) 07:59 (UTC)[回复]
这是因为现在的方针规定如果存在可靠来源给出译名,用户不得自译(我知道这条最近修订过,但这个大原则应该是不变的),但他又看不上那些他声称为“赌博机构译名”的译名,在香港与澳门都根本不存在一个明文的翻译标准的情况下,他自然只能奉人名地名辞典等中国大陆翻译标准为圭臬了。Sanmosa 宫掖事秘莫能辨也 2024年10月19日 (六) 08:23 (UTC)[回复]
请恕我百分之一百反对“官话优越主义”这种说法。一方面,即便是官话媒体也有不按原文发音乱译的先例(例如当年中央电视台也把“Kubica”译成不符合波兰语发音的“库比卡”);另一方面,即便是粤语媒体也有按原文发音翻译的先例:
  • 英语的“Maguire”,有粤语来源译成离行离捺的“马古尼”,也有粤语来源译成相比之下明显更符合原文发音的“麦佳亚”;
  • 法语的“Crépeau”,有粤语来源译成离行离捺的“基比奥”,也有粤语来源译成相比之下明显更符合原文发音的“基普”;
  • 瑞典语的“Djugårdens”(这里的“s”其实是所有格标记,类似于英语的“'s”),有粤语来源译成离行离捺的“佐加顿斯”,也有粤语来源译成相比之下明显更符合原文发音的“宇哥登”。
可以看出,即使暂时还没有统一的明文标准,粤语媒体其实也有更符合原文发音的译名。这怎么就成了“官话优越主义”了?思考...📕📙📒📗📘赌博机构最坚定的反对者戒赌热线:2343-2255 2024年10月19日 (六) 14:35 (UTC)[回复]
然而无法否认的是,在大部分情况下,你确实在提议替代译名时奉人名地名辞典等中国大陆翻译标准为圭臬。Sanmosa 宫掖事秘莫能辨也 2024年10月19日 (六) 14:51 (UTC)[回复]
第一,受到《WP:先到先得》的限制,如果条目开荒时用的是官话译名,之后其他用户提出改名也只能提出改为其他官话译名。反之亦然:如果条目开荒时用的是粤语译名,之后其他用户提出改名也只能提出改为其他粤语译名。用粤语译名取代官话译名,或者用官话译名取代粤语译名,都是《WP:先到先得》所不容的。阁下在维基百科的资历比我深得多,不可能不明白这一点。
第二,我有主动阻止大陆以外的机构建立自己的翻译标准吗?我有主动要求这些机构罔顾事实(原文发音和含义),用脑袋以外的器官思考译名吗?它们没有统一的翻译标准是它们自己的陋习,为什么这也要怪在我头上?📕📙📒📗📘赌博机构最坚定的反对者戒赌热线:2343-2255 2024年10月21日 (一) 16:19 (UTC)[回复]
“如果条目开荒时用的是官话译名,之后其他用户提出改名也只能提出改为其他官话译名”并不是先到先得的规定,先到先得的规定仅要求“维持条目第一个重要版本所采用的标题(须符合本方针其他命名规则)”。也就是说,假如中国大陆简体的名称A是条目第一个重要版本所采用的标题,但后来被发现不符合命名常规的其他命名规则,而香港繁体的名称B是条目第二个重要版本所采用的标题,并被确认符合命名常规的其他命名规则,那先到先得的规定支持的是条目名称由名称A改为名称B,因此“用粤语译名取代官话译名,或者用官话译名取代粤语译名”并非必然为先到先得的规定所不容的。你说的“如果条目开荒时用的是官话译名,之后其他用户提出改名也只能提出改为其他官话译名”是很多中国大陆用户的误解(虽说部分情况并非“误解”,而是他们自己“脑补”了,类似的情况是条目标题的繁简用字)。我反对的其实是你(与部分其他用户)对于没有建立固定翻译标准的地区(i.e. 中国大陆以外?)的来源所提供的译名的成见,我不认为一个地区没有建立固定翻译标准是排挤那个地区的来源的合理理由。Sanmosa 宫掖事秘莫能辨也 2024年10月21日 (一) 23:18 (UTC)[回复]
而且,要是“如果条目开荒时用的是官话译名,之后其他用户提出改名也只能提出改为其他官话译名”真如你所说的一般是先到先得的规定、“用官话译名取代粤语译名”真如你所说的一般为先到先得的规定所不容的话,那你也不是没有做过你口中的为先到先得的规定所不容的事情。Sanmosa 宫掖事秘莫能辨也 2024年10月21日 (一) 23:21 (UTC)[回复]