跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

討論:亞歷山大·德斯普拉

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
電影專題  
本條目屬於電影專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電影相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目尚未接受評級。

Untitled

[編輯]

因為電影的中文譯名高度不統一,所以我寫這個詞條的時候,要麼用的是大陸地區較通行與原文接近的翻譯,要麼乾脆沒有翻譯相關的電影名。等以後電影譯名經過時間淘汰後得到統一再修改—rogerius (留言) 2008年1月18日 (五) 21:02 (UTC)[回覆]

關於中文主題歌

[編輯]

另外請教一下,有誰知道,為何這個國語的主題歌《淹沒》的外文拼音竟是"yang mou"?無論是國語的大陸漢語拼音,還是古典威妥瑪拼音,還是台灣通用拼音,都不可能拼成yang mou. 而粵語閩語吳語均不讀作yang mou. 這個yang mou 到底是哪裡來的??—rogerius (留言) 2008年1月20日 (日) 13:35 (UTC)[回覆]