米粉
米粉是用稻米為主要材料製作的細長的麵條狀食品,在中國南方、臺灣、東南亞由於盛產稻米,故比較流行。米粉質地柔韌,富有彈性,水煮不糊湯,乾炒不易斷。不同地區的米粉由於製法不同,會有不同的長短、粗細、質地和口味。米粉的日語發音「ビーフン」即是沿用閩南語發音「bí-hún」,印尼語與馬來語亦將其稱作「bihun」。
定義
[編輯]地區分類
[編輯]字面上說,一切以稻米為主要材料的面狀食品都稱米粉(英語:rice noodles)。然而「米粉」種類繁多,有:
- 在廣東、福建、港澳、台灣,以及沿用「米粉」客語、閩南語發音的區域(日本、東南亞),「米粉」指的是一種細長的麵,英語稱bihun或rice vermicelli。有稱「細米粉」、「米粉絲」。
- 台灣民間將粗米粉稱「水粉」,細米粉稱「炊粉」、「幼米粉」。[1]
- 在湖北所有有米粉這種食物的地區以及湖南湘東大部分地區如澧縣、岳陽、益陽、長沙、衡陽等地,米粉通常指的是「寬粉」,相比於其他地方的乾米粉製作工藝而言水分含量較高,更接近其他地方所稱的河粉或者粿條。
- 湖南常德地區傳統的米粉為「圓粉」。現如今受「常德牛肉米粉」遍佈湖南各地的影響。湖南其他地區的「米粉」也開始默認是「圓粉」。而湖北不受此影響,「米粉」依然默認是「寬粉」。以至於湖北製作的「常德牛肉米粉」被湖南常德當地人誤以為用河粉代替了米粉,實際上是因為湖北當地的米粉製作工藝接近「河粉」,而與常德所稱「米粉」不同。
- 桂林米粉呈圓形,粗度中等。
除此之外,不以中文稱「米粉」,但也是以稻米為主做成的面,有:
- 河粉、粄條、粿條、越南河粉
- 澧縣米麵
- 米線,也是含義模糊的詞。
- 珠江口酹粉。
- 發展為泰國的Bánh canh,用木薯澱粉替代米。
- 檬粉(香港、越南)
- Idiyappam,南亞加鹽做的米麵。
- Khanom chin,泰國的發酵米麵。
- Sevai,一種印度細米粉。
- 西方的米制意大利麵,供無麩質飲食者食用。一般口感、吸醬能力嚴重不如小麥原品,且更昂貴。[2]
法規
[編輯]在台灣,由於成本、口感[1]等問題,台灣多數米粉曾都含有玉米澱粉,而且實際含米量常低於標示量,甚至有添加小麥製品卻未標示的問題(一些人會對小麥過敏)。[3]因為食物製造過程中加入過量澱粉和其他穀物粉的爭議,2014年後,衛福部規定,只有含米量100%的,才可直接稱「米粉」。只有含米量超過50%以上的,可稱為「調和米粉」。[4]含米量未超過50%,只能稱為「炊粉」或「水粉」。[5]
起源
[編輯]米粉據傳說是中國古代五胡亂華時期民眾避居南方而產生的食品。一說是為了方便走難時攜帶和食用,因為米粉已預先煮熟,使烹煮容易,外出攜帶也方便。
另一說法為當時漢人南遷華南地區,卻懷念北方的麵條,因此以稻米取代麥榨條而吃,根據《新竹市志》上的記載:「五胡亂華,華人南遷閩浙時,仍以稻米榨條而食,即當今之米粉也」、「米粉之製法由福建惠安傳入台灣」。
米粉在以前算得上是「高級食品」,只有喜慶宴客、特殊節日才會以「炒米粉」招待客人。
各地特色
[編輯]由於米粉柔韌不易斷且細長,搭配羹湯可吸收更多湯汁增加風味,加入黃麵能中和米粉本身韌度較高的口感,在咀嚼時也凸顯出米粉的彈性,是很好的搭配方式,稱米粉麵。
- 在貴州、重慶一帶的米粉味道相當辣,一碗湯幾乎都是紅色的。貴州遵義、重慶合川地區居民大都以紅湯的羊肉米粉為每日的早餐。
- 貴州粗米粉1982年由烏魯木齊十月拖拉機廠的貴州籍職工結合新疆炒麵做法,衍生出新疆炒米粉[6]。
- 在香港,星洲炒米就是帶辣味的炒米粉,同時也有以湯佐食的,普遍使用由廣東東莞製造的東莞米粉。另有江門產的「排粉」。
- 米粉在廣西亦有多種做法:在桂林,米粉有鹵菜粉、湯粉兩種,另外還有牛腩粉、生菜粉和馬肉米粉等幾種;柳州和南寧的主要米粉類小吃則分別為螺螄粉和老友粉。
- 在湖南長沙,米粉分為炒粉和湯粉,並加入大量辣椒調味。湖南常德的牛肉米粉很有特色。而岳陽地區的米粉則比長沙的更寬,入口更嫩。
- 南昌炒粉亦是南昌當地名吃,其中以牛肉炒粉為上品。涼拌粉亦是江西常見的吃法。
- 興化米粉(莆仙語:Hing-hua̍ bî-heông)又稱興化粉,是福建莆田的特色小吃。莆田人(興化人)吃米粉方法,一般有湯米粉和炒米粉兩種,即把米粉加入本地的葷或素的佐料(如豬肉、雞肉、蛋、香菇、貢丸、蝦肉、冬筍、蔥、韭菜、芥蘭菜等),煮熟就行,鮮嫩味濃。[7]
- 福建,撈化是「撈興化粉」的簡稱,一般採用豬骨湯或牛骨湯作為湯底,常見的配料有豬血、豬大腸、牛肚、豬腰以及各類海產。
- 在台灣,米粉湯、炒米粉是常見的小吃。新竹地區特別以米粉聞名。
- 在泰國,米粉湯亦是常見的小吃。
- 新竹米粉。
- 津市牛肉粉
- 埔里米粉
參見
[編輯]註釋
[編輯]- ^ 1.0 1.1 米粉為什麼要添加玉米澱粉,原料的改變,新原料新秘訣
- ^ Anello, Chloe. After Trying Dozens (Upon Dozens), I Found the 8 Best Gluten-Free Pastas. The Strategist. 2021-04-01 [2022-03-01]. (原始內容存檔於2022-03-01) (美國英語).
Not all gluten-free pastas taste like pasta — the high-protein ones absolutely do not — and many have a mushy or grainy texture, negating the joy of eating pasta. [...] I’ve also found that some gluten-free pastas puzzlingly don’t absorb sauce [...] Most gluten-free pastas need to be eaten fresh. [...] Lastly, gluten-free stuff is generally expensive.
- ^ 揭開米粉界沒有說的秘密–9成米粉充斥廉價玉米澱粉. [2015-07-18]. (原始內容存檔於2021-02-07).
- ^ www.fda.gov.tw. 市售包裝米粉絲產品標示規定. 2 December 2013 [22 July 2016]. (原始內容存檔於2020-09-22).
- ^ 111年版-食品標示法規手冊 (PDF). 衛生福利部食品藥物管理署: 323. [2023-05-14]. (原始內容存檔 (PDF)於2023-05-14) (中文(臺灣)).
- ^ 新疆炒米粉,你这是在玩火. 2020-06-11 [2021-11-18]. (原始內容存檔於2021-11-17).
- ^ 興化粉 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2013-09-24.